“五陵春暖芳草齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

五陵春暖芳草齐”出自唐代齐己的《杂曲歌辞·轻薄行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ líng chūn nuǎn fāng cǎo qí,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“五陵春暖芳草齐”全诗

《杂曲歌辞·轻薄行》
玉鞭金镫骅骝蹄,横眉吐气如虹霓。
五陵春暖芳草齐,笙歌到处花成泥。
日沉月上且斗鸡,醉来莫问天高低。
伯阳道德何涕唾,仲尼礼乐徒卑栖。

更新时间:2024年分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《杂曲歌辞·轻薄行》齐己 翻译、赏析和诗意

译文:
玉鞭金镫骅骝蹄,
横眉吐气如虹霓。
五陵春暖芳草齐,
笙歌到处花成泥。
日沉月上且斗鸡,
醉来莫问天高低。
伯阳道德何涕唾,
仲尼礼乐徒卑栖。

诗意与赏析:
这首诗词是唐代齐己所创作的,通过对轻薄行的描写,诗人表达了对时代风气的不满和对道德伦理的关注。

诗中描绘了一位骑着红色名马的人,用玉制鞭子和金镫来驱使马匹,骑在马上露出恃强凌弱之气,横眉怒视,好像吐出一道彩虹。春暖芳草,五陵地区风景美丽,笙歌声传遍大地,却只化作泥土。太阳落山,月亮升起,人们欢唱斗鸡,饮至醉乡,不顾天高地低,痴迷而不问世事。伯阳(原指孟子)以德行高尚自豪,而仲尼(原指孔子)的礼乐已经沦为微不足道。

整首诗通过描写一系列世俗和轻薄行为,来反映齐己对当时社会风气的不满和对传统价值观的反思。他认为,好像仲尼所强调的礼乐在这个风气腐败的时代已经变得微不足道,而伯阳所追求的道德高尚也只能用涕泪和唾弃来形容。

整首诗以简洁明了的描写手法和独特的意象,表达了对当时社会风气的批判,也反映了诗人对道德伦理的追求和价值观念的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五陵春暖芳草齐”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí qīng bó xíng
杂曲歌辞·轻薄行

yù biān jīn dèng huá liú tí, héng méi tǔ qì rú hóng ní.
玉鞭金镫骅骝蹄,横眉吐气如虹霓。
wǔ líng chūn nuǎn fāng cǎo qí,
五陵春暖芳草齐,
shēng gē dào chù huā chéng ní.
笙歌到处花成泥。
rì chén yuè shàng qiě dòu jī, zuì lái mò wèn tiān gāo dī.
日沉月上且斗鸡,醉来莫问天高低。
bó yáng dào dé hé tì tuò, zhòng ní lǐ yuè tú bēi qī.
伯阳道德何涕唾,仲尼礼乐徒卑栖。

“五陵春暖芳草齐”平仄韵脚

拼音:wǔ líng chūn nuǎn fāng cǎo qí
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五陵春暖芳草齐”的相关诗句

“五陵春暖芳草齐”的关联诗句

网友评论

* “五陵春暖芳草齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五陵春暖芳草齐”出自齐己的 (杂曲歌辞·轻薄行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。