“生化日衮衮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生化日衮衮”全诗
所以身后名,不如掌中杯。
山园足花草,雨露相先开。
独有崖下松,春风不曾来。
青林晓霜重,百卉颜如灰。
苍然五大夫,郁郁何佳哉。
佳花费事治,十无二三本。
恶草时埽聊,已复相苯{上艹下尊}。
试尝问园丁,否泰乃尔反。
渠方倚锄笑,谓我见事晚。
老天亦何心,生化日衮衮。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《杂兴》方岳 翻译、赏析和诗意
《杂兴》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百年转瞬即逝,万事皆如尘埃。
因此,追求名声留在身后,不如把握手中的酒杯。
山园中花草茂盛,雨露先来滋润。
唯有崖下的松树,春风从未到来。
青林被晨霜重重覆盖,百花颜色都变得苍白。
五位大夫们,郁郁寡欢如何可喜。
美丽的花朵需要费心去治理,十无二三本。
邪恶的草木时常被清除,然而它们又会重新生长。
试着问问园丁,是否泰然处之反而更好。
那位园丁依靠着锄头笑了,说我看事情太晚了。
老天又有何心思,生命的起伏与变化无常。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了人生的短暂和世事的无常。方岳通过描写百年转瞬即逝和万事如尘埃的现象,表达了人生的短暂和世间万物的轮回不已。他认为名声和功绩留在身后并不如把握当下的生活和享受,这种观点体现了对于人生意义的思考。
诗中描绘了山园中花草茂盛的景象,强调了自然界的生机勃勃。然而,唯独崖下的松树却无法感受到春风的吹拂,为诗词增添了一丝离奇和凄凉的意境。
诗中还提到了青林被晨霜重覆盖,百花颜色变得苍白,暗喻了人生中的困境和痛苦。五位大夫郁郁寡欢,反映了那些有才华、有成就的人也会感到苦闷和迷茫。
最后,诗人通过描述园丁以及园丁对生活的态度,表达了对于人生的思考。诗人认为自己看事情晚了,而园丁却依然笑着并泰然处之,暗示了对于人生的不同态度。最后两句则表达了对于老天的疑问,人们对于生命的起伏和变化感到不可思议。
整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物和人生哲理的描绘,传达了对于人生短暂和世事无常的思考,让读者在思索中产生共鸣。
“生化日衮衮”全诗拼音读音对照参考
zá xìng
杂兴
bǎi nián yī shùn xī, wàn shì jiē chén āi.
百年一瞬息,万事皆尘埃。
suǒ yǐ shēn hòu míng, bù rú zhǎng zhōng bēi.
所以身后名,不如掌中杯。
shān yuán zú huā cǎo, yǔ lòu xiàng xiān kāi.
山园足花草,雨露相先开。
dú yǒu yá xià sōng, chūn fēng bù céng lái.
独有崖下松,春风不曾来。
qīng lín xiǎo shuāng zhòng, bǎi huì yán rú huī.
青林晓霜重,百卉颜如灰。
cāng rán wǔ dài fū, yù yù hé jiā zāi.
苍然五大夫,郁郁何佳哉。
jiā huā fèi shì zhì, shí wú èr sān běn.
佳花费事治,十无二三本。
è cǎo shí sào liáo, yǐ fù xiāng běn shàng cao xià zūn.
恶草时埽聊,已复相苯{上艹下尊}。
shì cháng wèn yuán dīng, fǒu tài nǎi ěr fǎn.
试尝问园丁,否泰乃尔反。
qú fāng yǐ chú xiào, wèi wǒ jiàn shì wǎn.
渠方倚锄笑,谓我见事晚。
lǎo tiān yì hé xīn, shēng huà rì gǔn gǔn.
老天亦何心,生化日衮衮。
“生化日衮衮”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。