“生前鸟兔几西东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生前鸟兔几西东”全诗
即愚宁免日三省,是圣未妨时一中。
物外禽鱼相尔汝,生前鸟兔几西东。
谁云双手都无用,自种山田岁便丰。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《山中》方岳 翻译、赏析和诗意
《山中》是宋代方岳的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在山中,已经将身心投入其中,却发现念头无法达到穷通之境。即使是愚昧的人也可以避免日常的三省(指自我反省、自我审问和自我检查),而圣人也不妨碍时时刻刻沉浸于其中。山中的飞禽和游鱼是你的伴侣,生前的鸟兽在东西两方出没。谁说双手毫无用处?自己种植的山田每年都丰收。
诗意:
《山中》描绘了作者身处山中的生活情景。诗人通过山中的宁静环境,表达了他对世俗烦恼的超越和内心的宁静。他认为,即使是愚昧的人也能够避免繁琐的琐事,而真正的圣人可以在任何时候都保持内心的宁静。诗人通过描述山中的自然景物,强调了与自然融为一体的感受,以及自然界中万物相互依存的平衡。最后,诗人以自己种植山田的丰收来表达自己在山中的满足和自给自足的生活。
赏析:
《山中》以简洁明快的语言描绘了山中生活的宁静和自然之美。通过对自然景物的描绘,诗人传达了对繁杂世俗的超越与追求内心平静的愿望。诗中反映了诗人对山中生活的热爱和对自然界的赞美,同时也透露出对自给自足生活方式的向往。整首诗以简洁的语言表达了诗人对自然的热爱和追求内心宁静的态度,展现了宋代文人崇尚山水田园生活的理想与情感。通过诗人对山中生活的赞美,诗词向读者传递了在纷繁喧嚣的世界中寻求宁静与自然的思考和追求。
“生前鸟兔几西东”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng
山中
yǐ fù shēn xīn bì yì kōng, niàn tou liǎo bù dào qióng tōng.
已付身心毕意空,念头了不到穷通。
jí yú níng miǎn rì sān xǐng, shì shèng wèi fáng shí yī zhōng.
即愚宁免日三省,是圣未妨时一中。
wù wài qín yú xiāng ěr rǔ, shēng qián niǎo tù jǐ xī dōng.
物外禽鱼相尔汝,生前鸟兔几西东。
shuí yún shuāng shǒu dōu wú yòng, zì zhǒng shān tián suì biàn fēng.
谁云双手都无用,自种山田岁便丰。
“生前鸟兔几西东”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。