“孤舟一夜宿流水”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤舟一夜宿流水”出自唐代陈羽的《夜泊荆溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū zhōu yī yè sù liú shuǐ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“孤舟一夜宿流水”全诗

《夜泊荆溪》
小雪已晴芦叶暗,长波乍急鹤声嘶。
孤舟一夜宿流水,眼看山头月落溪。

更新时间:2024年分类: 宴会送别

作者简介(陈羽)

[唐](约公元八O六年前后在世)字不详,江东人。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。

《夜泊荆溪》陈羽 翻译、赏析和诗意

诗词《夜泊荆溪》是唐代诗人陈羽创作的一首诗词。以下是译文、诗意和赏析:

夜晚停船在荆溪边,
小雪已经停了,芦叶隐没在暗处,
湍急的波浪突然出现,鹤叫声悠扬。
孤独的船只整夜停泊在流水上,
看着山头的月亮慢慢落下,流水静静流淌。

这首诗词通过描绘夜晚停船的场景,表达了作者在荆溪夜宿的感慨和情怀。诗中以景写情,运用自然景色和声音来表达诗人内心的孤寂和寂静。小雪已经过去,暗处的芦叶不再显眼,而波浪突然变得湍急。这样的景象与鹤叫声一起,反映了作者内心的激动和不安。接着,诗人描写了孤舟整夜停泊在流水上的景象,并借山头的月亮落下的描写表达了一种孤独和迷茫的情感。

整首诗以简练的文字和生动的形象描绘了夜晚荆溪的景色,并通过诗人在其中的思考和感悟,传达了一种对人生和命运的思索。这首诗词给人以深沉的思考和留下了一幅美丽的夜晚水乡的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤舟一夜宿流水”全诗拼音读音对照参考

yè pō jīng xī
夜泊荆溪

xiǎo xuě yǐ qíng lú yè àn, cháng bō zhà jí hè shēng sī.
小雪已晴芦叶暗,长波乍急鹤声嘶。
gū zhōu yī yè sù liú shuǐ, yǎn kàn shān tóu yuè luò xī.
孤舟一夜宿流水,眼看山头月落溪。

“孤舟一夜宿流水”平仄韵脚

拼音:gū zhōu yī yè sù liú shuǐ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤舟一夜宿流水”的相关诗句

“孤舟一夜宿流水”的关联诗句

网友评论

* “孤舟一夜宿流水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤舟一夜宿流水”出自陈羽的 (夜泊荆溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。