“岁在永和”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁在永和”出自宋代方岳的《沁园春》, 诗句共4个字,诗句拼音为:suì zài yǒng hé,诗句平仄:仄仄仄平。

“岁在永和”全诗

《沁园春》
岁在永和,癸丑暮春,修禊兰亭。
有崇山峻岭,茂林修竹,清流湍激,映带山阴。
曲水流觞,群贤毕至,是日风和天气清。
亦足以,供一觞一咏,畅叙幽情。

悲夫一世之人。
或放浪形骸遇所欣。
虽快然自足,终期于尽,老之将至,后视犹今。
随事情迁,所之既倦,俯仰之间迹已陈。
兴怀也,将后之览者,有感斯文。

更新时间:2024年分类: 沁园春

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《沁园春》方岳 翻译、赏析和诗意

《沁园春·岁在永和》是宋代方岳所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个永和园春天的景象,表达了作者的幽情和对岁月流转的感慨。

诗词中提到的岁在永和,指的是春天来临的时候。暮春的时节,作者参加修禊活动,来到兰亭。他看到了崇山峻岭、茂林修竹、清流湍激,以及山阴的倒影,景色美不胜收。曲水边上,人们举行流觞曲水的宴会,许多贤士纷纷前来赴宴。天气晴朗,风和日丽。这样的景色和气氛足以供给一觞一咏,畅叙幽情。

在诗词的后半部分,作者表达了对人生的感慨和思考。他感叹世间的人,或者放浪形骸追逐欢乐,虽然暂时感到快乐和满足,但最终都会走到尽头,老去之时回首往事,仍感觉如同昨日。随着事物的变迁,曾经所追求的已经厌倦,回首过去时,发现已经一事无成。而对于后来的观者来说,阅读这首诗词,会有共鸣和思考。

这首诗词通过对永和园春天景色的描绘,以及对人生的思考,表达了作者的幽情和对光阴易逝的感慨。诗意深沉而含蓄,通过描绘自然景物和人的命运,展示了对人生、时光和情感的思考。读者在赏析中会感受到岁月的流转和生命的脆弱,思考生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁在永和”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn
沁园春

suì zài yǒng hé, guǐ chǒu mù chūn, xiū xì lán tíng.
岁在永和,癸丑暮春,修禊兰亭。
yǒu chóng shān jùn lǐng, mào lín xiū zhú, qīng liú tuān jī, yìng dài shān yīn.
有崇山峻岭,茂林修竹,清流湍激,映带山阴。
qǔ shuǐ liú shāng, qún xián bì zhì, shì rì fēng hé tiān qì qīng.
曲水流觞,群贤毕至,是日风和天气清。
yì zú yǐ, gōng yī shāng yī yǒng, chàng xù yōu qíng.
亦足以,供一觞一咏,畅叙幽情。

bēi fū yī shì zhī rén.
悲夫一世之人。
huò fàng làng xíng hái yù suǒ xīn.
或放浪形骸遇所欣。
suī kuài rán zì zú, zhōng qī yú jǐn, lǎo zhī jiāng zhì, hòu shì yóu jīn.
虽快然自足,终期于尽,老之将至,后视犹今。
suí shì qíng qiān, suǒ zhī jì juàn, fǔ yǎng zhī jiān jī yǐ chén.
随事情迁,所之既倦,俯仰之间迹已陈。
xìng huái yě, jiāng hòu zhī lǎn zhě, yǒu gǎn sī wén.
兴怀也,将后之览者,有感斯文。

“岁在永和”平仄韵脚

拼音:suì zài yǒng hé
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁在永和”的相关诗句

“岁在永和”的关联诗句

网友评论


* “岁在永和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁在永和”出自方岳的 (沁园春·岁在永和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。