“汉家分刺诸侯贵”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉家分刺诸侯贵”出自唐代陈羽的《和王中丞中和日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn jiā fēn cì zhū hóu guì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“汉家分刺诸侯贵”全诗

《和王中丞中和日》
节应中和天地晴,繁弦叠鼓动高城。
汉家分刺诸侯贵,一曲阳春江水清。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈羽)

[唐](约公元八O六年前后在世)字不详,江东人。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。

《和王中丞中和日》陈羽 翻译、赏析和诗意

《和王中丞中和日》是一首唐代的诗词,作者是陈羽。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
节应中和天地晴,
繁弦叠鼓动高城。
汉家分刺诸侯贵,
一曲阳春江水清。

诗意:
这首诗词描述了一个和谐的场景,表达了对和平与繁荣的祝愿。诗人以自然景象和历史典故来表达他对社会的期望。

赏析:
这首诗词以自然的景象和历史的背景来表达诗人对和平与繁荣的向往和祝愿。

首句“节应中和天地晴”,表达了对节令适中、天地晴朗的美好祝愿。这里的“节应中和”意味着自然界的和谐平衡,可以理解为四季顺利交替、天候宜人。

接下来一句“繁弦叠鼓动高城”,通过音乐的形象描绘,表现了喜庆的气氛和热烈的场景。这里的“繁弦叠鼓”指的是伴随着欢庆和喜乐的音乐演奏,高城可能指的是城墙或城楼。

第三句“汉家分刺诸侯贵”,涉及历史典故。这句指的是刘邦在汉朝建立后,通过分封诸侯的方式来巩固自己的统治地位。诗人用这个典故来表达对和平统一的向往,认为君主将权力分散给各个诸侯,可以维持社会的稳定和繁荣。

最后一句“一曲阳春江水清”,以自然景色来象征和平繁荣。阳春指的是春天的阳光明媚,江水清澈见底,表达了社会安定繁荣的美好愿景。

整首诗词通过自然景象和历史典故的描绘,表达了诗人对和平、繁荣和社会稳定的向往。诗词语言简练,意境深远,展现了唐代诗人对美好社会的追求和祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉家分刺诸侯贵”全诗拼音读音对照参考

hé wáng zhōng chéng zhōng hé rì
和王中丞中和日

jié yīng zhōng hé tiān dì qíng, fán xián dié gǔ dòng gāo chéng.
节应中和天地晴,繁弦叠鼓动高城。
hàn jiā fēn cì zhū hóu guì, yī qǔ yáng chūn jiāng shuǐ qīng.
汉家分刺诸侯贵,一曲阳春江水清。

“汉家分刺诸侯贵”平仄韵脚

拼音:hàn jiā fēn cì zhū hóu guì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉家分刺诸侯贵”的相关诗句

“汉家分刺诸侯贵”的关联诗句

网友评论

* “汉家分刺诸侯贵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉家分刺诸侯贵”出自陈羽的 (和王中丞中和日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。