“森然星野分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“森然星野分”全诗
森然星野分,亶有神明力。
风霜饱更练,雨露富培埴。
岳灵共长久,造化与消息。
本盛柯叶茂,夫岂一朝积。
中断寻复续,生意仁一脉。
亦由功万世,何止祚四百。
五子叹将否,一旅少康出。
此殆皇天意,仿佛留禹迹。
倚为赤帝佐,正此苍官色。
存古追蠡在,比休玄圭赐。
稽首千万年,五丁谨封植。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《咏衡岳禹柏》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《咏衡岳禹柏》是宋代诗人李曾伯所作,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
我来到衡山脚下,见到古老的禹柏。它高耸入云,星星点点地分布在原野之间,散发着神秘的力量。经风雨的洗礼,它更加坚韧,雨露滋养使其茁壮。衡山的灵气与禹柏共同延续,自然的造化与消息都在其中。这棵禹柏本有浓密的枝叶,岂是一朝一夕所积累得到的?尽管中途断裂,但它又重新生长,生机不息,正如仁者的事业一脉相承。这种功德也会流传万世,不仅仅限于四百年的历史。五子(指五代后周、北宋、南宋、辽、西夏)叹息着未来会如何,少康的后裔曾到此地。这似乎是皇天的旨意,仿佛留下了禹王的足迹。它倚靠着赤帝(指太阳)辅佐,正是天命之征。我们怀念古代的水利工程,比起休玄圭(象征古代水平仪)的封赐还要重要。我们虔诚地向禹王致敬,千万年来,五丁(指农夫)恭敬地种植着禹柏。
这首诗词以咏史的方式表达了对衡山禹柏的赞美和敬意。禹柏作为衡山的象征,被描绘得高大、古老而神秘。它经历了风霜的洗礼,依然坚韧不屈,象征了生命的顽强和不断奋发向上的精神。诗人将禹柏与衡山的灵气联系起来,认为它们共同延续着造化和消息。禹柏的生长过程被赋予了象征意义,传递了持久不变、生生不息的精神价值观。诗人还通过提及衡山的历史和禹王的足迹,强调了禹柏的重要地位和历史价值。最后,诗人以虔诚和敬意致敬禹王,表达了对古代水利工程的怀念和对农夫辛勤劳作的赞赏。
这首诗词通过描绘禹柏和衡山的形象,抒发了对自然、历史和人文的敬畏之情。同时,它也反映了宋代士人对古代文化和传统价值的追溯和赞美。整首诗词既有对自然界的赞美,也有对历史人物和传统文化的思考,展示了诗人对禹柏的深入观察和思考,以及对历史的感慨和对传统的推崇。
“森然星野分”全诗拼音读音对照参考
yǒng héng yuè yǔ bǎi
咏衡岳禹柏
wǒ lái héng shān xià, gǔ fàn jiàn lǎo bǎi.
我来衡山下,古梵见老柏。
sēn rán xīng yě fēn, dǎn yǒu shén míng lì.
森然星野分,亶有神明力。
fēng shuāng bǎo gèng liàn, yǔ lòu fù péi zhí.
风霜饱更练,雨露富培埴。
yuè líng gòng cháng jiǔ, zào huà yǔ xiāo xī.
岳灵共长久,造化与消息。
běn shèng kē yè mào, fū qǐ yī zhāo jī.
本盛柯叶茂,夫岂一朝积。
zhōng duàn xún fù xù, shēng yì rén yī mài.
中断寻复续,生意仁一脉。
yì yóu gōng wàn shì, hé zhǐ zuò sì bǎi.
亦由功万世,何止祚四百。
wǔ zǐ tàn jiāng fǒu, yī lǚ shào kāng chū.
五子叹将否,一旅少康出。
cǐ dài huáng tiān yì, fǎng fú liú yǔ jī.
此殆皇天意,仿佛留禹迹。
yǐ wèi chì dì zuǒ, zhèng cǐ cāng guān sè.
倚为赤帝佐,正此苍官色。
cún gǔ zhuī lí zài, bǐ xiū xuán guī cì.
存古追蠡在,比休玄圭赐。
qǐ shǒu qiān wàn nián, wǔ dīng jǐn fēng zhí.
稽首千万年,五丁谨封植。
“森然星野分”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。