“莫辞酩酊尽欢情”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫辞酩酊尽欢情”出自宋代李曾伯的《凯还又宴王宣使乐语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò cí mǐng dǐng jìn huān qíng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“莫辞酩酊尽欢情”全诗

《凯还又宴王宣使乐语口号》
八年一柱屹长城,此老胸中百万兵。
有造於西棠播颂,穷荒之北草知名。
喧天笳鼓归时乐,揭日旗常旷世荣。
且为平山应少驻,莫辞酩酊尽欢情

更新时间:2024年分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《凯还又宴王宣使乐语口号》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《凯还又宴王宣使乐语口号》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗描绘了一幅壮丽的景象,以及宴会上的喜悦和豪情。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

凯还又宴王宣使乐语口号,
在这欢庆之际,再次举行宴会,
王宣使高兴地说着激动的言辞。

八年一柱屹长城,
长城矗立已经八年了,
这位老将胸怀百万勇士。

有造於西棠播颂,
西棠树下有人歌颂,
人们将他的事迹传播开来。

穷荒之北草知名。
偏僻荒凉的北方也传颂着他的名字。

喧天笳鼓归时乐,
喧嚣的号角和鼓声宣告着胜利归来的喜悦,

揭日旗常旷世荣。
扬起的旗帜常常赢得世人的荣耀。

且为平山应少驻,
不仅要庆贺胜利,还要继续战斗,
不能停留在平山上。

莫辞酩酊尽欢情。
不要推辞,尽情享受宴会的快乐。

这首诗通过描绘长城的雄伟、将领的英勇和胜利的喜悦,展示了作者对边疆守卫和战争胜利的赞美和敬佩之情。诗中运用了夸张的修辞手法,如“胸中百万兵”和“揭日旗常旷世荣”,以增强诗歌的豪情和气势。整首诗气势磅礴,给人以壮志豪情和战胜困难的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫辞酩酊尽欢情”全诗拼音读音对照参考

kǎi hái yòu yàn wáng xuān shǐ lè yǔ kǒu hào
凯还又宴王宣使乐语口号

bā nián yī zhù yì cháng chéng, cǐ lǎo xiōng zhōng bǎi wàn bīng.
八年一柱屹长城,此老胸中百万兵。
yǒu zào yú xī táng bō sòng, qióng huāng zhī běi cǎo zhī míng.
有造於西棠播颂,穷荒之北草知名。
xuān tiān jiā gǔ guī shí lè, jiē rì qí cháng kuàng shì róng.
喧天笳鼓归时乐,揭日旗常旷世荣。
qiě wèi píng shān yīng shǎo zhù, mò cí mǐng dǐng jìn huān qíng.
且为平山应少驻,莫辞酩酊尽欢情。

“莫辞酩酊尽欢情”平仄韵脚

拼音:mò cí mǐng dǐng jìn huān qíng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫辞酩酊尽欢情”的相关诗句

“莫辞酩酊尽欢情”的关联诗句

网友评论


* “莫辞酩酊尽欢情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫辞酩酊尽欢情”出自李曾伯的 (凯还又宴王宣使乐语口号),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。