“至今膏馥尚留残”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至今膏馥尚留残”全诗
典刑已矣墨犹润,生死以之盟未寒。
淮海属心知士苦,山林投分只儒酸。
灯前掩袂空三叹,盍与传诸琬琰看。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《和总幕刘景文题杜立斋遗翰诗韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意
诗词:《和总幕刘景文题杜立斋遗翰诗韵》
中文译文:
一位老者有风流之姿,活动于两个社会之间,
至今他的名望仍然留存。他的才学已经久矣,
而他的书法依然流畅。他以生死为誓言,
与人立下誓约。他了解淮海地区的士人之苦,
他在山林间分发自己的学问,只有儒者才能领悟。
他站在灯前,掩饰内心的悲叹,空有三次感叹。
何不将这些琬琰之物传给后人,让他们一同欣赏。
诗意:
这首诗是宋代李曾伯写给总幕刘景文关于杜立斋的遗翰诗韵。诗中描述了一个老者的风流姿态,他在两个社会之间游走,名望仍然存在。他的才学已久,书法依然流畅。他以生死为誓言,与人立下誓约。他了解士人在淮海地区的苦难,他在山林中传播自己的学问,只有儒者才能理解。在灯前,他掩饰内心的悲叹,叹息三次。诗人呼吁传承后人,与他一同欣赏这些珍贵的文物。
赏析:
这首诗以杜立斋为主题,通过描绘他的形象和传世之物,展现了他的风采和影响力。诗人用简洁而富有表现力的语言,将杜立斋塑造成一个老者,他的才学和书法造诣仍然引人注目。他以生死为誓言,彰显了他对信仰和价值观的坚守。诗中还融入了对士人在淮海地区遭受苦难的关注,以及儒者在山林中传播学问的意义。最后,诗人通过呼吁传承后人,共同欣赏这些珍贵的文物,表达了对文化传承和共享的重视。整首诗情意并茂,气势沉稳,展示了杜立斋的卓越才华和儒者的精神追求,同时也体现了作者对文化传承的思考和呼唤。
“至今膏馥尚留残”全诗拼音读音对照参考
hé zǒng mù liú jǐng wén tí dù lì zhāi yí hàn shī yùn
和总幕刘景文题杜立斋遗翰诗韵
yī lǎo fēng liú liǎng shè jiān, zhì jīn gāo fù shàng liú cán.
一老风流两社间,至今膏馥尚留残。
diǎn xíng yǐ yǐ mò yóu rùn, shēng sǐ yǐ zhī méng wèi hán.
典刑已矣墨犹润,生死以之盟未寒。
huái hǎi shǔ xīn zhī shì kǔ, shān lín tóu fēn zhǐ rú suān.
淮海属心知士苦,山林投分只儒酸。
dēng qián yǎn mèi kōng sān tàn, hé yǔ chuán zhū wǎn yǎn kàn.
灯前掩袂空三叹,盍与传诸琬琰看。
“至今膏馥尚留残”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。