“对月不妨延桂影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对月不妨延桂影”全诗
金兰谊笃新藩翰,玉笋班趋旧禁林。
对月不妨延桂影,思人惟有护棠阴。
公归定是调商鼎,莫忘梅花雪片吟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《桂林宴交代董侍郎乐语口号》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《桂林宴交代董侍郎乐语口号》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
宴会上,我和董侍郎一同参加,虽然我们都是虚皇的老臣子,但我们在桂林的海山深处,细细地交流心意。我们彼此之间的金兰之谊真挚而笃定,就像新朝的文官和武将一样,共同追随着旧时禁林的秩序。在这美好的夜晚,我们可以一起对着月亮畅谈,不必担心被人听到。而思念远方的亲人,只有依靠护棠树的阴凉来守护我们的思念。董侍郎的归程必然是要参与国家的商鼎之争,但请不要忘记,我们也应该保留一份诗意,像梅花上的雪片一样,去吟咏那些美好的回忆。
这首诗词表达了作者与董侍郎在宴会上的交谈,以及他们对友谊、家人和诗意的思考。诗中运用了桂林、海山、金兰、禁林等意象,展现了壮丽的自然景观和深厚的人情关怀。通过对月、护棠、梅花等元素的描绘,诗人抒发了对友情与家人的思念之情,并对传统文化和诗意的珍视和呼唤。整首诗情感真挚,意境优美,展现了宋代文人士大夫的风范和情怀。
“对月不妨延桂影”全诗拼音读音对照参考
guì lín yàn jiāo dài dǒng shì láng lè yǔ kǒu hào
桂林宴交代董侍郎乐语口号
tóng shì xū huáng lǎo cóng chén, hǎi shān shēn chù xì lùn xīn.
同是虚皇老从臣,海山深处细论心。
jīn lán yì dǔ xīn fān hàn, yù sǔn bān qū jiù jìn lín.
金兰谊笃新藩翰,玉笋班趋旧禁林。
duì yuè bù fáng yán guì yǐng, sī rén wéi yǒu hù táng yīn.
对月不妨延桂影,思人惟有护棠阴。
gōng guī dìng shì diào shāng dǐng, mò wàng méi huā xuě piàn yín.
公归定是调商鼎,莫忘梅花雪片吟。
“对月不妨延桂影”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。