“沙外迎孤鹜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沙外迎孤鹜”全诗
数峰连野迥,一水与水通。
沙外迎孤鹜,云边数乱鸿。
家山在何许,心与大江东。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《登郢州四望亭》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《登郢州四望亭》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
从这四望亭上看,烟尘散开,天地间无边际。数座山峰连绵不断,融入无垠的原野。一条河水与另一条河水相通。远处的沙地上飞来一只孤独的鹭鸟,天空中飞舞着几只乱飞的鸿雁。我家的山在何方?我的心与大江东流相随。
诗意:
《登郢州四望亭》描绘了登上郢州四望亭后的景象。诗人通过描绘天地间苍茫无垠的景象,表达了自己的豪情壮志和追求无限的向往。山峰和原野的连绵、河水的相通,以及孤鹜和乱鸿的飞舞,都体现了大自然的恢弘和诗人的豪情。最后,诗人的思绪回到了自己的家山和大江,表达了对家乡的思念和对自然的敬畏之情。
赏析:
这首诗词通过对自然景象的描绘,展示了作者豪情壮志和对大自然的热爱之情。首句“夐出烟尘表,乾坤指雇中”以景物的烟尘散开、天地的辽阔无垠作为开篇,给人以宽广的视野感。接着描述了数座山峰和广袤的原野,以及河流的相通,表现了大自然的壮丽和广阔。孤鹜和乱鸿的出现,则增添了生动的画面和活力。最后两句“家山在何许,心与大江东”将诗人的思绪带回了家乡和大江,展现了对故土的思念和对大自然的情感共鸣。
整首诗词以景物描写为主,以自然景观的壮丽和广阔来表达诗人的追求和豪情。通过描绘山峰、原野、河流和鸟雁的形象,诗人将人与自然相融合,展示了作者对大自然的热爱和对故乡的思念之情。这首诗词在形象描绘上生动而丰富,表达了对自然景观的赞美和对家乡的深情。
“沙外迎孤鹜”全诗拼音读音对照参考
dēng yǐng zhōu sì wàng tíng
登郢州四望亭
xiòng chū yān chén biǎo, qián kūn zhǐ gù zhōng.
夐出烟尘表,乾坤指雇中。
shù fēng lián yě jiǒng, yī shuǐ yǔ shuǐ tōng.
数峰连野迥,一水与水通。
shā wài yíng gū wù, yún biān shù luàn hóng.
沙外迎孤鹜,云边数乱鸿。
jiā shān zài hé xǔ, xīn yǔ dà jiāng dōng.
家山在何许,心与大江东。
“沙外迎孤鹜”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。