“春风旗鼓拥元戎”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风旗鼓拥元戎”出自宋代李曾伯的《代益昌宪运两司宴制帅乐语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng qí gǔ yōng yuán róng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“春风旗鼓拥元戎”全诗

《代益昌宪运两司宴制帅乐语口号》
春风旗鼓拥元戎,万马方嘶一洗空。
不惮八千来剑北,始知十二小齐东。
将扶灞上真人业,未说隆中宰相功。
整顿乾坤谈笑事,归来置酒未央宫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《代益昌宪运两司宴制帅乐语口号》李曾伯 翻译、赏析和诗意

诗词:《代益昌宪运两司宴制帅乐语口号》

诗意:
这首诗词是宋代李曾伯创作的作品,描绘了宴会上壮丽的场景和英勇的武将们的英姿。诗人赞美了这些将领们在战场上的勇猛和对国家的忠诚,同时也表达了对他们在朝廷中的杰出才能的敬佩之情。整首诗以壮丽的场面和豪情的语言,展示了军事力量和政治智慧的结合,以及国家的繁荣和和谐。

赏析:
这首诗词以春风旗鼓、万马嘶鸣的景象开篇,形象地描绘了宴会现场的喜庆和热烈气氛。诗中提到的“八千来剑北”和“十二小齐东”,分别指的是北方和东方的战事,表现了将领们为国家的安宁而奋勇战斗的英勇精神。接着,诗人提及将灞上真人的业绩和隆中宰相的功绩,表达了对他们的敬佩和赞美,展示了他们在朝廷中的重要地位和卓越才能。

整首诗词以谈笑风生的语气,描述了宴会上的愉悦氛围。最后一句“归来置酒未央宫”,表明宴会结束后,将领们将回到朝廷,继续履行自己的职责,但他们的胜利和英勇将被永远铭记。整首诗词通过描绘战场上的英雄壮丽场景和将领们的才华,表达了对国家繁荣和人民幸福的美好祝愿。

这首诗词以其雄浑豪放的语言和热情洋溢的情感,展示了宋代士人对军事英雄和政治领袖的崇敬和仰慕之情,同时也反映了当时社会的和平与繁荣。它具有较高的艺术价值和历史意义,不仅展现了军事力量和政治智慧的结合,还蕴含了对国家和民众福祉的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风旗鼓拥元戎”全诗拼音读音对照参考

dài yì chāng xiàn yùn liǎng sī yàn zhì shuài lè yǔ kǒu hào
代益昌宪运两司宴制帅乐语口号

chūn fēng qí gǔ yōng yuán róng, wàn mǎ fāng sī yī xǐ kōng.
春风旗鼓拥元戎,万马方嘶一洗空。
bù dàn bā qiān lái jiàn běi, shǐ zhī shí èr xiǎo qí dōng.
不惮八千来剑北,始知十二小齐东。
jiāng fú bà shàng zhēn rén yè, wèi shuō lóng zhōng zǎi xiàng gōng.
将扶灞上真人业,未说隆中宰相功。
zhěng dùn qián kūn tán xiào shì, guī lái zhì jiǔ wèi yāng gōng.
整顿乾坤谈笑事,归来置酒未央宫。

“春风旗鼓拥元戎”平仄韵脚

拼音:chūn fēng qí gǔ yōng yuán róng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风旗鼓拥元戎”的相关诗句

“春风旗鼓拥元戎”的关联诗句

网友评论


* “春风旗鼓拥元戎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风旗鼓拥元戎”出自李曾伯的 (代益昌宪运两司宴制帅乐语口号),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。