“天晴剑珮光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天晴剑珮光”全诗
八蛮治险阻,千骑蹋繁霜。
山断旌旗出,天晴剑珮光。
还将小戴礼,远出化南方。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈羽)
[唐](约公元八O六年前后在世)字不详,江东人。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。
《送戴端公赴容州》陈羽 翻译、赏析和诗意
《送戴端公赴容州》是唐代陈羽创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
分命诸侯重,
葳蕤绣服香。
八蛮治险阻,
千骑蹋繁霜。
山断旌旗出,
天晴剑珮光。
还将小戴礼,
远出化南方。
诗意:
这首诗词描述了送别戴端公前往容州的情景。诗人表达了对戴端公分封诸侯的重要使命的赞赏,以及他华丽的服装和香气。诗中提到了八蛮,意指八方的蛮族,戴端公治理了险要之地,千骑踏着严寒的霜雪。山峦之间的旌旗飘扬,天空晴朗,剑和珮(佩带在剑鞘上的装饰品)闪耀光芒。最后,诗人表示将以小戴之礼送别戴端公,祝愿他在遥远的南方开拓疆土。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了壮丽的场景,展示了戴端公的威严和使命。通过对诸侯分封和戴端公的重要任务的描述,诗人表达了对忠诚、荣誉和责任感的赞美。诗中运用了对比手法,将华丽的服饰与严寒的环境相对照,凸显了戴端公的英勇和坚毅。山峦之间的旌旗和晴朗的天空则象征着戴端公所代表的力量和希望。整首诗词以送别戴端公的方式结尾,表达了诗人对他的敬意和祝福,同时也呈现了唐代时期人们重视礼节和尊重他人的价值观。
“天晴剑珮光”全诗拼音读音对照参考
sòng dài duān gōng fù róng zhōu
送戴端公赴容州
fēn mìng zhū hóu zhòng, wēi ruí xiù fú xiāng.
分命诸侯重,葳蕤绣服香。
bā mán zhì xiǎn zǔ, qiān qí tà fán shuāng.
八蛮治险阻,千骑蹋繁霜。
shān duàn jīng qí chū, tiān qíng jiàn pèi guāng.
山断旌旗出,天晴剑珮光。
hái jiāng xiǎo dài lǐ, yuǎn chū huà nán fāng.
还将小戴礼,远出化南方。
“天晴剑珮光”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。