“所问者归期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所问者归期”全诗
相逢无别语,所问者归期。
戎马纷何已,尝龟圣得知。
天津桥上看,成此蔡功谁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《赠富春子》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《赠富春子》是宋代李曾伯所作,诗中描绘了诗人向富春子送行的情景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
向说淮东役,
江东始见时。
相逢无别语,
所问者归期。
戎马纷何已,
尝龟圣得知。
天津桥上看,
成此蔡功谁。
诗意:
诗人向富春子告别之际,富春子即将前往淮东执行任务,而江东之行刚刚开始。两人相遇时并未言别,只是询问对方何时归来。历经战乱,军马纷乱,但曾有智者曾预言这一切。站在天津桥上眺望,思考着这蔡国的功业是由谁完成的。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了离别和战乱的主题,通过诗人和富春子的对话,传达了一种深沉的情感。诗人以朴素的笔触,将江东行的起点和富春子的离别描绘出来,没有过多的修饰和华丽的辞藻,却展现出离别时的无奈和思念之情。
诗中提到了戎马纷乱的景象,暗示着战争的残酷和无常。然而,诗人提及了曾预言这一切的智者,似乎表达了对历史的思考和对命运的把握。最后,诗人站在天津桥上,观看着蔡国的功业,思考着这一切的来由和完成者。这种反思和对历史的思考,给诗人的离别增添了一层深意。
整首诗以简洁的词句和平和的语气展示了离别和战乱的主题,同时透露出对历史和命运的思考。通过这些意象和情感的交织,诗人成功地表达了他内心深处的情感和对人生的思考,使读者在感叹离别之苦的同时,也引发了对命运和历史的思考。
“所问者归期”全诗拼音读音对照参考
zèng fù chūn zi
赠富春子
xiàng shuō huái dōng yì, jiāng dōng shǐ jiàn shí.
向说淮东役,江东始见时。
xiāng féng wú bié yǔ, suǒ wèn zhě guī qī.
相逢无别语,所问者归期。
róng mǎ fēn hé yǐ, cháng guī shèng dé zhī.
戎马纷何已,尝龟圣得知。
tiān jīn qiáo shàng kàn, chéng cǐ cài gōng shuí.
天津桥上看,成此蔡功谁。
“所问者归期”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。