“偻指明宵三五夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偻指明宵三五夜”全诗
偻指明宵三五夜,从头新岁八千春。
且烦皎月清边徼,行逐东风造禁宸。
留取棠阴蔽南岘,为陪羊杜寿苍珉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《寿岳漕》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《寿岳漕》是李曾伯创作的一首诗词,描绘了檀溪的翠雾、皇华的诞辰和新岁的到来,表达了对皇家寿辰的祝福和对岁月流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
檀溪的翠雾在黎明时分散去,
我们共庆皇华的诞辰。
我弯下腰指着明亮的夜晚,
从头经历了八千个春天的新岁。
请皎洁的月亮照亮边疆的征途,
我们要随着东风进入禁宫。
让我留住棠树的阴影掩映在南岘,
与羊和杜梨一起陪伴寿命苍穹。
这首诗词通过描绘檀溪的翠雾、庆祝皇华的诞辰和迎接新岁的场景,表达了作者对皇家寿辰的祝福和对岁月流转的感慨。作者以檀溪的翠雾和皎洁的月亮作为背景,展现了宏伟壮丽的气势。诗人形容自己在明亮的夜晚中弯下腰指点着时间的流转,经历了八千个春天的新岁。诗词最后表达了留住棠树阴影的愿望,希望能与羊和杜梨一同陪伴长寿的岁月。
这首诗词通过细腻的描写和优美的语言,呈现出一幅美丽的画面,展示了作者对生命和岁月的思考。同时,也表达了对皇家寿辰的祝福和对长寿的向往。整首诗词意境深邃,婉转含蓄,给人以静谧和富有禅意的感觉,展示了李曾伯高超的诗词才华。
“偻指明宵三五夜”全诗拼音读音对照参考
shòu yuè cáo
寿岳漕
tán xī cuì wù xiǎo lún qūn, gòng qìng huáng huá dàn yù chén.
檀溪翠雾晓轮囷,共庆皇华诞玉辰。
lóu zhǐ míng xiāo sān wǔ yè, cóng tóu xīn suì bā qiān chūn.
偻指明宵三五夜,从头新岁八千春。
qiě fán jiǎo yuè qīng biān jiǎo, xíng zhú dōng fēng zào jìn chén.
且烦皎月清边徼,行逐东风造禁宸。
liú qǔ táng yīn bì nán xiàn, wèi péi yáng dù shòu cāng mín.
留取棠阴蔽南岘,为陪羊杜寿苍珉。
“偻指明宵三五夜”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。