“逶迤云彩曙”的意思及全诗出处和翻译赏析

逶迤云彩曙”出自唐代邵偃的《赋得春风扇微和》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yí yún cǎi shǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“逶迤云彩曙”全诗

《赋得春风扇微和》
微风扇和气,韶景共芳晨。
始见郊原绿,旋过御苑春。
三条开广陌,八水泛通津。
烟动花间叶,香流马上人。
逶迤云彩曙,嘹唳鸟声频。
为报东堂客,明朝桂树新。

更新时间:2024年分类:

作者简介(邵偃)

邵偃,男,唐朝时期人物,贞元中进士。

《赋得春风扇微和》邵偃 翻译、赏析和诗意

《赋得春风扇微和》是唐代诗人邵偃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
微风扇动和煦,美景与芳晨共舞。
初见郊原绿意盎然,眨眼间已经到御苑春。
三条大道展开广阔,八条水流汇聚通津。
烟雾轻拂花间叶,香气飘荡在马上与人间。
曲折的云彩在晨曦中升起,鸟儿的啁啾声此起彼伏。
为了迎接东堂的客人,明天桂树将新枝抽。

诗意和赏析:
《赋得春风扇微和》描绘了一个春天的早晨景色。诗中的春风微和,给人以温暖宜人的感觉,使整个景色更加宜人。春天的美景与清晨的芳香相辅相成,让人心情舒畅。

诗中首先描述了郊原的绿色,绿意蓬勃,生机盎然。接着,诗人转移到御苑,春天已经来临,景色宜人。通过描绘自然景色的变化,诗人展现了春天的美好和生机勃勃的气息。

诗中提到的三条广阔的道路和八条水流汇聚的通津,展示了繁华热闹的都市景象。人们行走在繁忙的街道上,感受着花香和微风,增添了春天的愉悦氛围。

诗人以烟雾轻拂花间叶和香气飘荡在马上和人间来描绘春天的气息,这些细节描写使诗词更加生动。同时,诗人还描绘了曙光中升起的云彩和鸟儿的鸣叫声,给人以和谐美好的感受。

最后两句表达了诗人希望迎接东堂客人的心情,明天桂树将抽出新的枝条,象征着新的希望和美好的未来。

整首诗以描绘春天的景色为主线,通过细腻的描写表达了诗人对春天的喜爱和美好的祝愿。同时,诗中的景物描写生动自然,给人以愉悦的感受,展现了邵偃细腻的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逶迤云彩曙”全诗拼音读音对照参考

fù dé chūn fēng shàn wēi hé
赋得春风扇微和

wēi fēng shàn hé qì, sháo jǐng gòng fāng chén.
微风扇和气,韶景共芳晨。
shǐ jiàn jiāo yuán lǜ, xuán guò yù yuàn chūn.
始见郊原绿,旋过御苑春。
sān tiáo kāi guǎng mò, bā shuǐ fàn tōng jīn.
三条开广陌,八水泛通津。
yān dòng huā jiān yè, xiāng liú mǎ shàng rén.
烟动花间叶,香流马上人。
wēi yí yún cǎi shǔ, liáo lì niǎo shēng pín.
逶迤云彩曙,嘹唳鸟声频。
wèi bào dōng táng kè, míng cháo guì shù xīn.
为报东堂客,明朝桂树新。

“逶迤云彩曙”平仄韵脚

拼音:wēi yí yún cǎi shǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逶迤云彩曙”的相关诗句

“逶迤云彩曙”的关联诗句

网友评论

* “逶迤云彩曙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逶迤云彩曙”出自邵偃的 (赋得春风扇微和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。