“当时岂意在兹乎”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时岂意在兹乎”出自宋代李曾伯的《过愚溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng shí qǐ yì zài zī hū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“当时岂意在兹乎”全诗

《过愚溪》
为底先生此水居,正缘不解学颜愚。
身虽乐彼溪山似,名不期而天壤俱。
往事勿言今已矣,当时岂意在兹乎
拟招故老穷佳胜,烟草萧萧宅一区。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《过愚溪》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《过愚溪》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗表达了诗人对底先生在愚溪居住的景物和境界的赞美,以及对底先生的崇敬之情。

诗中的水景是主要的意象,通过描绘愚溪山水之美,诗人表达了自己的喜悦之情。诗人称底先生的居所为"此水居",意味着他所居住的地方被水所环绕。他赞美底先生与愚溪山水的和谐共处,将自己的快乐与愚溪山水相比拟。

诗人提到自己的名望不期而至,暗示他并不追求名利,与底先生一样,他更注重追求内心的宁静和境界的提升。他对过去的经历不再言说,将目光聚焦在当下,暗示他已经超越了尘世的纷扰,专注于内心的修炼。

最后两句表达了诗人希望能邀请底先生一起分享自己拙作的愿望,表达了对底先生学识渊博和品味高尚的敬意。诗人的居所被描绘为一片静谧的区域,烟草萧萧,给人一种宁静幽雅的感觉。

整首诗通过对底先生的景物和境界的描绘,表达了诗人对自然之美和内心修炼的追求。诗人通过愚溪山水和自己的居所的描绘,表达了对宁静、淡泊和修身养性的向往。这首诗给人以宁静、清新的感受,展现了宋代士人对自然和人文的独特鉴赏能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当时岂意在兹乎”全诗拼音读音对照参考

guò yú xī
过愚溪

wéi dǐ xiān shēng cǐ shuǐ jū, zhèng yuán bù jiě xué yán yú.
为底先生此水居,正缘不解学颜愚。
shēn suī lè bǐ xī shān shì, míng bù qī ér tiān rǎng jù.
身虽乐彼溪山似,名不期而天壤俱。
wǎng shì wù yán jīn yǐ yǐ, dāng shí qǐ yì zài zī hū.
往事勿言今已矣,当时岂意在兹乎。
nǐ zhāo gù lǎo qióng jiā shèng, yān cǎo xiāo xiāo zhái yī qū.
拟招故老穷佳胜,烟草萧萧宅一区。

“当时岂意在兹乎”平仄韵脚

拼音:dāng shí qǐ yì zài zī hū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当时岂意在兹乎”的相关诗句

“当时岂意在兹乎”的关联诗句

网友评论


* “当时岂意在兹乎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时岂意在兹乎”出自李曾伯的 (过愚溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。