“疲於吏事老於兵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疲於吏事老於兵”全诗
成败固非予逆睹,穷通何用子前陈。
登朝不是鸢肩相,守塞尤惭燕颔人。
见说江东多福德,亟须洗眼望堂麟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《赠相士陈林过金陵》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《赠相士陈林过金陵》是宋代诗人李曾伯的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
疲於吏事老於兵,
感到官场之劳顿,厌倦战乱之疲惫,
不特头方命亦屯。
不仅是为官之责命,也担负着抵挡外患的重担。
成败固非予逆睹,
成功与失败并非我所能决定,
穷通何用子前陈。
穷困与富贵有何必要向你陈述。
登朝不是鸢肩相,
登上朝廷并非是为了成为权臣权相,
守塞尤惭燕颔人。
守卫塞地更愧燕颔人。
见说江东多福德,
听闻江东多有福德之人,
亟须洗眼望堂麟。
迫切需要洗净眼睛,寻找那只堂上的祥瑞之麟。
诗意与赏析:
这首诗以写实的方式表达了作者对官场和战乱的疲惫之情,同时表达了对成功与失败、穷困与富贵的淡泊态度。作者不愿成为权臣权相,更加自省和自嘲地认为自己守卫边塞的责任也不及古代传说中的燕颔人。最后,作者希望能够看到江东地区众多福德之人的存在,寻找到那只象征祥瑞的堂上麟。整首诗以简洁的语言和深邃的意境,表达了作者的思想感情,凸显了他对官场和世事的洞察力以及对人生价值的思考。
“疲於吏事老於兵”全诗拼音读音对照参考
zèng xiàng shì chén lín guò jīn líng
赠相士陈林过金陵
pí yú lì shì lǎo yú bīng, bù tè tóu fāng mìng yì tún.
疲於吏事老於兵,不特头方命亦屯。
chéng bài gù fēi yǔ nì dǔ, qióng tōng hé yòng zi qián chén.
成败固非予逆睹,穷通何用子前陈。
dēng cháo bú shì yuān jiān xiāng, shǒu sāi yóu cán yàn hàn rén.
登朝不是鸢肩相,守塞尤惭燕颔人。
jiàn shuō jiāng dōng duō fú dé, jí xū xǐ yǎn wàng táng lín.
见说江东多福德,亟须洗眼望堂麟。
“疲於吏事老於兵”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。