“满林松竹翠交加”的意思及全诗出处和翻译赏析

满林松竹翠交加”出自宋代李曾伯的《衡阳道间》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn lín sōng zhú cuì jiāo jiā,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“满林松竹翠交加”全诗

《衡阳道间》
满林松竹翠交加,路过衡阳得几家。
门傍粉墙人寂寂,一陂春水数株花。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《衡阳道间》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《衡阳道间》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。这首诗描绘了作者路过衡阳的景象,展现了衡阳道路两旁的美景和宁静的氛围。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
满林松竹翠交加,
路过衡阳得几家。
门傍粉墙人寂寂,
一陂春水数株花。

诗意:
这首诗以衡阳为背景,描绘了沿途的景色和衡阳的宁静氛围。作者在路过衡阳的时候,看到了一片郁郁葱葱的松竹林。衡阳的道路两旁是绿色的松树和竹子,交织在一起,形成了一幅美丽的画卷。衡阳的风景给作者留下了深刻的印象,使他难以忘怀。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对衡阳景色的赞美和感受。作者通过描绘满林的松竹,展示了大自然的美妙和繁茂。诗中的“满林松竹翠交加”形象地描绘了道路两旁郁郁葱葱的景象,给读者带来了视觉上的享受。通过“门傍粉墙人寂寂”,作者表达了衡阳的宁静和人们的宁静生活状态,这种宁静和静谧的氛围给人一种舒适和宜人的感觉。最后两句“一陂春水数株花”,通过描绘春水和花朵,展示了衡阳的生机和美丽。

整首诗以简练的语言勾勒出衡阳的景色和氛围,诗意清新,意境深远。作者通过对自然景物的描绘,展现了衡阳的美丽和宁静,让读者感受到大自然的魅力和人与自然的和谐。这首诗以其简洁、生动的表达方式,使读者仿佛置身于衡阳的景象之中,感受到了其中的美好和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满林松竹翠交加”全诗拼音读音对照参考

héng yáng dào jiān
衡阳道间

mǎn lín sōng zhú cuì jiāo jiā, lù guò héng yáng dé jǐ jiā.
满林松竹翠交加,路过衡阳得几家。
mén bàng fěn qiáng rén jì jì, yī bēi chūn shuǐ shù zhū huā.
门傍粉墙人寂寂,一陂春水数株花。

“满林松竹翠交加”平仄韵脚

拼音:mǎn lín sōng zhú cuì jiāo jiā
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满林松竹翠交加”的相关诗句

“满林松竹翠交加”的关联诗句

网友评论


* “满林松竹翠交加”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满林松竹翠交加”出自李曾伯的 (衡阳道间),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。