“同在双湖湖上住”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同在双湖湖上住”出自宋代李曾伯的《和王潜斋韵送闻人松庵二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tóng zài shuāng hú hú shàng zhù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“同在双湖湖上住”全诗
《和王潜斋韵送闻人松庵二首》
子之为术我为官,以易占之火在山。
同在双湖湖上住,大家携手故乡还。
同在双湖湖上住,大家携手故乡还。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《和王潜斋韵送闻人松庵二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《和王潜斋韵送闻人松庵二首》是宋代诗人李曾伯所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
子之为术我为官,以易占之火在山。
同在双湖湖上住,大家携手故乡还。
诗意:
诗词以王潜斋为韵,送别亲友离去,表达了诗人李曾伯对友人的思念之情。诗中诗人自称为"子",暗示自己具备理学家的学问,而友人则是从事政务的官员。诗人通过易经的占卜之术,将友人比喻为山上的火焰,表示友人在政务中承担重任,象征着他的聪明才智和能力。诗人与友人在双湖湖畔共同居住,现在友人要离开返回故乡,于是大家手牵手,一同送他回家。
赏析:
这首诗词通过对友人离别的描绘,展现了诗人对友谊和思乡之情的表达。诗中运用了易经的占卜意象,将友人比喻为火焰在山上燃烧,凸显了友人在政务中的重要角色和聪明才智。友人离去,诗人在双湖湖畔的居住也成为过去,于是诗人与其他人一同手牵手,共同送别友人回到他的故乡。这种情感的表达,既表现了友情的珍贵和思乡的情感,也体现了友人从政的责任和诗人的感慨。整首诗词情感真挚,意象鲜明,给人以思索和共鸣的空间。
“同在双湖湖上住”全诗拼音读音对照参考
hé wáng qián zhāi yùn sòng wén rén sōng ān èr shǒu
和王潜斋韵送闻人松庵二首
zi zhī wèi shù wǒ wèi guān, yǐ yì zhàn zhī huǒ zài shān.
子之为术我为官,以易占之火在山。
tóng zài shuāng hú hú shàng zhù, dà jiā xié shǒu gù xiāng hái.
同在双湖湖上住,大家携手故乡还。
“同在双湖湖上住”平仄韵脚
拼音:tóng zài shuāng hú hú shàng zhù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“同在双湖湖上住”的相关诗句
“同在双湖湖上住”的关联诗句
网友评论
* “同在双湖湖上住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同在双湖湖上住”出自李曾伯的 (和王潜斋韵送闻人松庵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。