“公未通闺日”的意思及全诗出处和翻译赏析

公未通闺日”出自宋代李曾伯的《挽赵无垢二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng wèi tōng guī rì,诗句平仄:平仄平平仄。

“公未通闺日”全诗

《挽赵无垢二首》
公未通闺日,相从入幕游。
瞠乎惭后乘,藉甚传前筹。
原显曾并辔,江涛几共舟。
柯山回首处,老泪为横流。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《挽赵无垢二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意

诗词:《挽赵无垢二首》
朝代:宋代
作者:李曾伯

【诗意】
这首诗是宋代诗人李曾伯的作品,描绘了挽联的场景。挽联是一种用于祭拜逝者的对联,通常由两副对联组成,放在灵柩前或者墓碑上。诗中所述的情景是此联写在赵无垢的灵柩上,表达了作者对赵无垢的怀念之情。

【赏析】
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对逝去的赵无垢的思念之情,同时展现出对赵无垢的仰慕和敬重。

首句"公未通闺日,相从入幕游"描写了作者对赵无垢未能享受夫妻生活的遗憾之情。"公未通闺日"中的"公"指的是赵无垢,"未通闺日"意味着他未能与妻子共度夫妻生活的时光。接着,"相从入幕游"表达了作者与赵无垢共同进入宫廷游玩的场景。

接下来两句"瞠乎惭后乘,藉甚传前筹"表达了对赵无垢的景仰和敬佩。"瞠乎惭后乘"中的"瞠乎"表示作者对赵无垢的景仰和仰慕,"惭后乘"则表达了作者对赵无垢在官场上有所成就的羡慕之情。"藉甚传前筹"中的"藉甚"意味着赵无垢有着广泛的影响力和才智,"传前筹"则表示他在前朝政务中的重要角色。

接下来两句"原显曾并辔,江涛几共舟"描绘了作者与赵无垢一起征战的情景。"原显曾并辔"中的"原显"指的是作者自己,表达了作者与赵无垢一起征战的事实。"江涛几共舟"则表达了作者与赵无垢多次共同出行的经历,也暗示了他们之间的深厚友谊。

最后两句"柯山回首处,老泪为横流"体现了作者对逝去的赵无垢的伤痛和思念之情。"柯山回首处"表达了作者在回首过去时,对赵无垢的深深怀念和哀思。"老泪为横流"则描绘了作者悲痛欲绝的情感,形容了他因思念之情而流下的眼泪。

整首诗通过简洁而深情的笔触,表达了作者对赵无垢的怀念之情,以及对他在政务和友情上的敬重和景仰。诗中的情感真挚,文字简练,给人以深刻的印象,展现了宋代诗人的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公未通闺日”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhào wú gòu èr shǒu
挽赵无垢二首

gōng wèi tōng guī rì, xiāng cóng rù mù yóu.
公未通闺日,相从入幕游。
chēng hū cán hòu chéng, jí shén chuán qián chóu.
瞠乎惭后乘,藉甚传前筹。
yuán xiǎn céng bìng pèi, jiāng tāo jǐ gòng zhōu.
原显曾并辔,江涛几共舟。
kē shān huí shǒu chù, lǎo lèi wèi héng liú.
柯山回首处,老泪为横流。

“公未通闺日”平仄韵脚

拼音:gōng wèi tōng guī rì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公未通闺日”的相关诗句

“公未通闺日”的关联诗句

网友评论


* “公未通闺日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公未通闺日”出自李曾伯的 (挽赵无垢二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。