“袖手老其才”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袖手老其才”全诗
决科轻地芥,种德付许槐。
禄享千钟养,年登九袠开。
可为朝野惜,袖手老其才。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《挽龚致政二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《挽龚致政二首》是李曾伯创作的两首诗词,描绘了师友龟山出,世家熊楚来的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
首先,需要说明的是,这两首诗词并没有具体的原文内容提供,因此我将根据你的要求进行分析和赏析。
诗意:
这两首诗词探讨了师友之间的情感和名士隐逸的态度。作者通过描述师友的离去和世家子弟的到来,表达了对师友的怀念和对传统文化价值的关注。诗词中还表达了对于朝廷官职和权力的冷漠态度,强调了隐居自守的生活方式。
赏析:
这两首诗词以简洁而深邃的语言展示了作者的思考和情感。首句“师友龟山出,世家熊楚来”揭示了两个不同身份的人物之间的转换。龟山可能指的是一个隐居的地方,师友离开了这个地方,而世家熊楚则代表了权贵的后代。这种对师友的离去和权贵的到来构成了诗词的一个主题。
第二句“决科轻地芥,种德付许槐”表达了作者对师友的怀念和对传统文化的重视。决科轻地芥可能指的是古代科举考试,而种德付许槐则强调了培养德行的重要性。这两句诗表达了作者对于个人修养和人才选拔制度的思考。
第三句“禄享千钟养,年登九袠开”描述了权贵享受着丰厚的俸禄和高官厚禄的生活,而“袠”则是指官服的一种。这句诗用夸张的手法来表达对于朝廷权力的冷漠和对于名利的淡漠态度。
最后一句“可为朝野惜,袖手老其才”表达了作者对于朝廷和社会的失望,并表明自己选择了隐居的生活方式。袖手老其才意味着作者将才华埋藏起来,不再追求功名利禄,而是安于个人修养和隐逸的生活。
总体而言,这两首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对于师友离去和权贵到来的思考和情感,并展示了他对于名利的冷漠态度和对隐逸生活的向往。这些诗词体现了宋代文人士大夫的思想和价值观,同时也具有普世的人文关怀和思考。
“袖手老其才”全诗拼音读音对照参考
wǎn gōng zhì zhèng èr shǒu
挽龚致政二首
shī yǒu guī shān chū, shì jiā xióng chǔ lái.
师友龟山出,世家熊楚来。
jué kē qīng dì jiè, zhǒng dé fù xǔ huái.
决科轻地芥,种德付许槐。
lù xiǎng qiān zhōng yǎng, nián dēng jiǔ zhì kāi.
禄享千钟养,年登九袠开。
kě wèi cháo yě xī, xiù shǒu lǎo qí cái.
可为朝野惜,袖手老其才。
“袖手老其才”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。