“窗递清风入”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗递清风入”出自宋代李曾伯的《题宜兴庵壁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chuāng dì qīng fēng rù,诗句平仄:平仄平平仄。
“窗递清风入”全诗
《题宜兴庵壁》
禅榻一觉睡,冬宵五更长。
窗递清风入,枕边松柏香。
窗递清风入,枕边松柏香。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《题宜兴庵壁》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《题宜兴庵壁》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗以简洁的语言描绘了一幅宜兴庵的冬夜景色,展现了禅悟的宁静和自然之美。
诗中的第一句“禅榻一觉睡,冬宵五更长”传达了禅宗修行者的冷静与深度冥想的状态。禅榻上的禅者在宁静的夜晚沉睡,而冬天的夜晚似乎变得更加漫长。这两句表达了禅修者对时间的超越和对生活的平和接纳,给人一种静谧的氛围。
诗中的第二句“窗递清风入,枕边松柏香”描绘了清风吹进窗户,带来了松柏的香气。这里清风和松柏的香气象征着自然界的纯净和永恒,与禅修者内心的宁静和冥想相呼应。窗户的开启也象征着心灵的敞开,接纳自然的美好。
整首诗通过对冬夜景色的描绘,以及禅悟者的冥想状态,传递出一种宁静、平和和与自然融合的氛围。这首诗词简洁而含蓄,用寥寥数语表达了禅修者对于宇宙的体悟和对生命的领悟,让读者感受到禅宗的心境和人与自然的和谐。
“窗递清风入”全诗拼音读音对照参考
tí yí xīng ān bì
题宜兴庵壁
chán tà yī jiào shuì, dōng xiāo wǔ gēng zhǎng.
禅榻一觉睡,冬宵五更长。
chuāng dì qīng fēng rù, zhěn biān sōng bǎi xiāng.
窗递清风入,枕边松柏香。
“窗递清风入”平仄韵脚
拼音:chuāng dì qīng fēng rù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“窗递清风入”的相关诗句
“窗递清风入”的关联诗句
网友评论
* “窗递清风入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗递清风入”出自李曾伯的 (题宜兴庵壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。