“任向当场弄几囘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“任向当场弄几囘”全诗
剪成绛蜡灯间艳,移向青油幕底栽。
万目竞拚通夕看,两眉赢得片时开。
祗怜人亦牵丝戏,任向当场弄几囘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《辛亥元夕坐间和刘景文韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《辛亥元夕坐间和刘景文韵》是宋代诗人李曾伯的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
多谢孀娥得得来,
肯陪绿鬓映黄台。
剪成绛蜡灯间艳,
移向青油幕底栽。
万目竞拚通夕看,
两眉赢得片时开。
祗怜人亦牵丝戏,
任向当场弄几囘。
诗意:
这首诗是李曾伯在辛亥年元夕坐间,以刘景文的韵律和风格和她一起和诗。诗人表达了对陪伴自己度过元夕的孀妇的感激之情,她愿意陪伴着绿鬓映照着黄色的屏风。诗人将剪纸艺术比喻为绛色的蜡灯,将这些精美的剪纸艺术品移至青色的油纸幕下栽种。他们通宵达旦地观看这些剪纸艺术作品,在欣赏中度过夜晚。两人的眉毛也因为欣赏这些剪纸艺术而愈发明亮。诗人感激地说,他欣赏这些剪纸艺术作品的同时,也欣赏到了人与人之间的亲密和游戏,可以尽情地在这种愉悦的氛围中玩耍。
赏析:
这首诗以辛亥年元夕的夜晚为背景,以剪纸艺术为主题,表达了诗人对陪伴自己的朋友的感激之情以及对剪纸艺术的赞美和欣赏。诗人通过形象的描写和比喻手法,将剪纸艺术的美妙和艺术性表达得生动而细腻。诗中的孀妇和诗人共同欣赏剪纸艺术,他们的眉毛也因此而明亮,显示出他们的情感和心境。诗人还通过对人与人之间的亲密和游戏的描绘,营造了一种欢乐和愉悦的氛围。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对艺术和友情的热爱,并展示了他对生活的乐观态度。
“任向当场弄几囘”全诗拼音读音对照参考
xīn hài yuán xī zuò jiān hé liú jǐng wén yùn
辛亥元夕坐间和刘景文韵
duō xiè shuāng é de de lái, kěn péi lǜ bìn yìng huáng tái.
多谢孀娥得得来,肯陪绿鬓映黄台。
jiǎn chéng jiàng là dēng jiān yàn, yí xiàng qīng yóu mù dǐ zāi.
剪成绛蜡灯间艳,移向青油幕底栽。
wàn mù jìng pàn tōng xī kàn, liǎng méi yíng de piàn shí kāi.
万目竞拚通夕看,两眉赢得片时开。
zhī lián rén yì qiān sī xì, rèn xiàng dāng chǎng nòng jǐ huí.
祗怜人亦牵丝戏,任向当场弄几囘。
“任向当场弄几囘”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。