“归来伴鹤龟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归来伴鹤龟”全诗
晚年尤好易,暇日且论诗。
欲问更生佛,非关二竖医。
诸生毋试袂,公训有余师。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《挽虞沧江提刑三首》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《挽虞沧江提刑三首》是宋代李曾伯创作的一首诗词。这首诗以虞沧江为背景,描绘了作者晚年的生活情景和他对诗歌创作的热爱。
诗词中没有提供具体的原文内容,但可以根据描述推测出以下的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的第一句“自得沧江胜”表达了作者对沧江的喜爱与欣赏。沧江作为一条壮丽的江河,给作者带来了许多愉悦和满足。
第二句“归来伴鹤龟”传达了作者晚年的生活状态。鹤和龟在中国文化中都被视为长寿的象征,暗示着作者已经进入了晚年阶段,享受着宁静和长寿。
第三句“晚年尤好易,暇日且论诗”表明作者晚年对于周围的一切更加宽容和容易满足。在闲暇的日子里,作者喜欢与人讨论诗词,表达了他对诗歌创作的热爱和对艺术的追求。
第四句“欲问更生佛,非关二竖医”可能暗示着作者对于生命和人生的思考。诗中的“更生佛”可能指的是一种追求永生和超越凡俗的信仰或理念。作者在此表达出对于内心问题的探索,认为这并不是二童子(医生)可以解答的。
最后两句“诸生毋试袂,公训有余师”显示出作者在晚年仍然对于教育有所关注。他与学生们一起分享知识,也从学生们那里得到了启发。这反映了作者对于传承和教育的重视。
总的来说,《挽虞沧江提刑三首》描绘了李曾伯晚年时对自然、诗歌和人生的思考与追求。他通过欣赏自然景色、与鹤龟为伴、讨论诗词和思考人生的问题,展现了他晚年的宁静与满足。同时,诗中还体现了作者对于教育和传承的关注,以及他对于艺术和哲学的追求。
“归来伴鹤龟”全诗拼音读音对照参考
wǎn yú cāng jiāng tí xíng sān shǒu
挽虞沧江提刑三首
zì dé cāng jiāng shèng, guī lái bàn hè guī.
自得沧江胜,归来伴鹤龟。
wǎn nián yóu hǎo yì, xiá rì qiě lùn shī.
晚年尤好易,暇日且论诗。
yù wèn gēng shēng fú, fēi guān èr shù yī.
欲问更生佛,非关二竖医。
zhū shēng wú shì mèi, gōng xùn yǒu yú shī.
诸生毋试袂,公训有余师。
“归来伴鹤龟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。