“水窗游出放生鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

水窗游出放生鱼”出自宋代周弼的《四圣观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ chuāng yóu chū fàng shēng yú,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“水窗游出放生鱼”全诗

《四圣观》
小园宽占一山孤,别有墙遮古观居。
到了恩波拦不住,水窗游出放生鱼

更新时间:2024年分类:

《四圣观》周弼 翻译、赏析和诗意

《四圣观》是宋代文人周弼创作的一首诗词。这首诗描绘了一个小园子,其中有一座孤立的山峰,墙壁将一座古老的观所遮掩。诗人在这个地方感到宽广而自在。然而,当他到达恩波(地名)时,却无法再继续前行,只能透过水窗观赏其中游弋的自由放生的鱼。

这首诗词表达了诗人对自然和宁静环境的热爱,以及对自由和无拘束生活的向往。小园子犹如一个隐居之地,让人感到心旷神怡。诗中的古观居和水窗游出的放生鱼都象征着自由和生命的活力,给人以安宁和愉悦的感觉。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的描写,展示了诗人对自然环境的赞美和对自由生活的向往。整首诗以小园宽占一山孤作为开篇,将读者引入一个宁静而广阔的场景中。墙壁遮掩的古观居增添了一丝神秘感和历史的沉淀,让人联想到古人的隐居生活。

恩波是一个地名,但在这里被用作一个象征,代表着一种无法逾越的障碍。诗中的恩波拦不住,水窗游出放生鱼表达了诗人对自由的渴望,但也同时暗示着现实中的限制和束缚。水窗游出的放生鱼象征着生命力和自由,给人以希望和憧憬。

这首诗词以简洁、清新的笔触描绘了一个宁静而自由的场景,通过对自然景物的表达,传递了诗人对自由生活的向往和对宁静环境的喜爱。读者可以从中感受到自然的美好和心灵的宁静,同时也引发对自由和无拘束生活的思考。整首诗意境深远,给人以思索和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水窗游出放生鱼”全诗拼音读音对照参考

sì shèng guān
四圣观

xiǎo yuán kuān zhàn yī shān gū, bié yǒu qiáng zhē gǔ guān jū.
小园宽占一山孤,别有墙遮古观居。
dào le ēn bō lán bú zhù, shuǐ chuāng yóu chū fàng shēng yú.
到了恩波拦不住,水窗游出放生鱼。

“水窗游出放生鱼”平仄韵脚

拼音:shuǐ chuāng yóu chū fàng shēng yú
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水窗游出放生鱼”的相关诗句

“水窗游出放生鱼”的关联诗句

网友评论


* “水窗游出放生鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水窗游出放生鱼”出自周弼的 (四圣观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。