“帽冲残雪度危山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帽冲残雪度危山”全诗
不专瘦岛元和末,要且长城大历间。
帆入乱潮随涨水,帽冲残雪度危山。
从今便少春游伴,才过新生可得还。
更新时间:2024年分类:
《送陈云崖游三衢》周弼 翻译、赏析和诗意
《送陈云崖游三衢》是宋代周弼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
送陈云崖游三衢,
吟得诗成若等闲。
为吾开尽锦囊斑,
不专瘦岛元和末。
要且长城大历间,
帆入乱潮随涨水。
帽冲残雪度危山,
从今便少春游伴。
才过新生可得还。
诗意:
这首诗词是周弼送别陈云崖的作品。诗人吟咏诗篇时,仿佛毫不费力,将他心中的珍宝一一献上。诗人表达了对陈云崖的深情告别,并表明自己并非专为瘦岛元和末之事而忙碌,而是要在长城和大历之间寻求更广阔的境界。船帆在汹涌的潮水中行进,帽子冲破残雪,越过险峻的山岭。从此以后,诗人将少了一个春游的伴侣,只有等到新生的时节才能再次相聚。
赏析:
这首诗词以送别为主题,通过描绘航海、攀登山岭等场景,展现了作者内心的情感和对友谊的珍视。诗人用简短的文字表达了深刻的意境,展示了他对诗歌创作和人生追求的态度。诗中采用了自然景物的描写,将作者的情感与自然景观相融合,使读者在阅读中可以感受到诗人的情感共鸣和对友谊的珍视。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思与感悟。
“帽冲残雪度危山”全诗拼音读音对照参考
sòng chén yún yá yóu sān qú
送陈云崖游三衢
yín dé shī chéng ruò děng xián, wèi wú kāi jǐn jǐn náng bān.
吟得诗成若等闲,为吾开尽锦囊斑。
bù zhuān shòu dǎo yuán hé mò, yào qiě cháng chéng dà lì jiān.
不专瘦岛元和末,要且长城大历间。
fān rù luàn cháo suí zhǎng shuǐ, mào chōng cán xuě dù wēi shān.
帆入乱潮随涨水,帽冲残雪度危山。
cóng jīn biàn shǎo chūn yóu bàn, cái guò xīn shēng kě dé hái.
从今便少春游伴,才过新生可得还。
“帽冲残雪度危山”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。