“坐对冰翁无可语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐对冰翁无可语”全诗
岁月自催忙里客,功名不著静中心。
诗非得意贫难遣,酒已忘情恨莫禁。
坐对冰翁无可语,孤灯残火伴清吟。
更新时间:2024年分类:
《夜坐呈外舅》王柏 翻译、赏析和诗意
《夜坐呈外舅》是宋代诗人王柏创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者夜晚独坐的情景,表达了他在贫困困境中的无奈和内心的苦闷。
诗词中的中文译文如下:
略无家具可经营,
有子顽冥秘锢深。
岁月自催忙里客,
功名不著静中心。
诗非得意贫难遣,
酒已忘情恨莫禁。
坐对冰翁无可语,
孤灯残火伴清吟。
这首诗词的诗意表达了作者的心境和思考。作者在贫困的环境中,房屋简陋,没有什么家具可供使用,生活十分艰苦。他有一个顽皮而又迷糊的儿子,他的行为和思想都令作者疑惑不解,深深地困扰着他。
岁月流转,时间匆匆,作者忙碌于琐事之中,没有机会追求功名利禄。他认识到功名并不能给他内心的平静和满足。他渴望一份宁静和内心的安宁,但却无法实现。
诗人以诗为媒介,表达了自己内心深处的情感。然而,诗歌并不能解除他贫困的困境,酒也不能让他忘记内心的痛苦和无奈。他坐在寒冷的房间里,面对着冷冰冰的炉灶,无法找到可以交流的对象,只能孤独地吟唱。
这首诗词通过对作者贫困困境和内心苦闷的描绘,展现了作者对生活的无奈和对心灵归宿的追求。它反映了宋代社会中普通人民的生活状态和内心困扰,具有一定的现实主义色彩。诗词中的清冷、孤寂的意象和对内心苦闷的反思,使人们对生活的本质和追求的价值产生深思。
“坐对冰翁无可语”全诗拼音读音对照参考
yè zuò chéng wài jiù
夜坐呈外舅
lüè wú jiā jù kě jīng yíng, yǒu zi wán míng mì gù shēn.
略无家具可经营,有子顽冥秘锢深。
suì yuè zì cuī máng lǐ kè, gōng míng bù zhe jìng zhōng xīn.
岁月自催忙里客,功名不著静中心。
shī fēi děi yì pín nán qiǎn, jiǔ yǐ wàng qíng hèn mò jìn.
诗非得意贫难遣,酒已忘情恨莫禁。
zuò duì bīng wēng wú kě yǔ, gū dēng cán huǒ bàn qīng yín.
坐对冰翁无可语,孤灯残火伴清吟。
“坐对冰翁无可语”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。