“年年春更归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年春更归”出自唐代王涯的《送春词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:nián nián chūn gèng guī,诗句平仄:平平平仄平。
“年年春更归”全诗
《送春词》
日日人空老,年年春更归。
相欢在尊酒,不用惜花飞。
相欢在尊酒,不用惜花飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王涯)
王涯〔唐〕(764~835))字广津,太原人。约生于唐代宗广德二年,卒于文宗太和九年,年约七十余岁。博学工文。梁肃异其才,荐于陆贽。贞元八年,(公元七九二年)擢进士,又举宏辞。再调蓝田尉。久之,以左拾遗为翰林学士,进起居舍人。元和时,累官中书侍郎,同中书门下平章事。穆宗立,出为剑南、东川节度使。文宗时,以吏部尚书代王播总盐铁,为政刻急,始变法,益其税以济用度,民生益困。
《送春词》王涯 翻译、赏析和诗意
《送春词》是唐代王涯创作的一首诗。诗中表达了人生苦短,时间流转的主题。
诗词的中文译文如下:
日日人渐老,年年春又回。
相聚围爐前,无需留花开。
王涯通过日日人渐老,年年春又回的描写,表达了时间的流转对人的影响。人的一天天变老,但春季却每年都会回来。这种变化与不变给予人们的启示是,人生苦短,时间匆匆,我们应珍惜眼前的时光。
诗中提到了相聚围爐前,无需留花开。这句话表达了王涯对于生活的态度。相聚在一起,享受围炉的温暖,不计较外界的花开花谢,真正地体验当下的美好。不用惜花飞,意味着不要过于纠结于物质的凋零,而是要抱着豁达的心态,才能真正体会到生活的乐趣。
整首诗给人一种恬淡自然的感觉,通过描写春天的到来以及人生的变迁,表达了对时间流逝和人生短暂性的思考。王涯用简洁明了的文字和深入人心的主题,使这首诗具有普适性,触动了读者心中对生活和时光流逝的感慨。
“年年春更归”全诗拼音读音对照参考
sòng chūn cí
送春词
rì rì rén kōng lǎo, nián nián chūn gèng guī.
日日人空老,年年春更归。
xiāng huān zài zūn jiǔ, bù yòng xī huā fēi.
相欢在尊酒,不用惜花飞。
“年年春更归”平仄韵脚
拼音:nián nián chūn gèng guī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“年年春更归”的相关诗句
“年年春更归”的关联诗句
网友评论
* “年年春更归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年春更归”出自王涯的 (送春词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。