“讵比寒山上”的意思及全诗出处和翻译赏析

讵比寒山上”出自唐代王涯的《望禁门松雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù bǐ hán shān shàng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“讵比寒山上”全诗

《望禁门松雪》
宿云开霁景,佳气此时浓。
瑞雪凝清禁,祥烟幂小松。
依稀鸳瓦出,隐映凤楼重。
金阙晴光照,琼枝瑞色封。
叶铺全类玉,柯偃乍疑龙。
讵比寒山上,风霜老昔容。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王涯)

王涯〔唐〕(764~835))字广津,太原人。约生于唐代宗广德二年,卒于文宗太和九年,年约七十余岁。博学工文。梁肃异其才,荐于陆贽。贞元八年,(公元七九二年)擢进士,又举宏辞。再调蓝田尉。久之,以左拾遗为翰林学士,进起居舍人。元和时,累官中书侍郎,同中书门下平章事。穆宗立,出为剑南、东川节度使。文宗时,以吏部尚书代王播总盐铁,为政刻急,始变法,益其税以济用度,民生益困。

《望禁门松雪》王涯 翻译、赏析和诗意

望禁门松雪

宿云开霁景,佳气此时浓。
瑞雪凝清禁,祥烟幂小松。
依稀鸳瓦出,隐映凤楼重。
金阙晴光照,琼枝瑞色封。
叶铺全类玉,柯偃乍疑龙。
讵比寒山上,风霜老昔容。

诗意:这首诗描绘了禁城的景象,表达了作者的赞美之情。诗中用瑞雪(象征吉祥)覆盖禁城的景象,以及独立于寒霜的松树,展现了皇室的尊贵与永恒。通过描写禁城的壮丽景色,诗人抒发了对帝王权力和皇家气象的向往与赞美。

赏析:这首诗通过对禁城景象的细致描绘和比喻,展现了作者对皇室的崇敬和景色的赞美之情。宿云开放,天空明朗,美丽的景色和愉悦的氛围充满了禁城。瑞雪覆盖禁城,给它增添了祥瑞的气息,而松树作为常青树的代表,象征着皇室的永恒与权力的长久。禁城的建筑独树一帜,红色的琉璃瓦点缀其中,犹如凤楼的隐约映衬。晴朗的阳光照耀着金色的阙门和瑞雪覆盖的枝叶,使整个禁城尽显辉煌和尊贵。叶子上覆盖着像玉一样的瑰丽颜色,树枝弯曲起似乎隐含着苍龙附体的神秘力量。最后,诗人通过提及“寒山”和“风霜”,抒发了对过去岁月的怀念和对岁月流转的感慨。

总的来说,这首诗以禁城的景色为背景,通过瑞雪和松树等象征物的运用,表达了作者对皇室的向往和景色的赞美之情,同时也透露出对岁月流转和历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“讵比寒山上”全诗拼音读音对照参考

wàng jìn mén sōng xuě
望禁门松雪

sù yún kāi jì jǐng, jiā qì cǐ shí nóng.
宿云开霁景,佳气此时浓。
ruì xuě níng qīng jìn, xiáng yān mì xiǎo sōng.
瑞雪凝清禁,祥烟幂小松。
yī xī yuān wǎ chū, yǐn yìng fèng lóu zhòng.
依稀鸳瓦出,隐映凤楼重。
jīn quē qíng guāng zhào, qióng zhī ruì sè fēng.
金阙晴光照,琼枝瑞色封。
yè pù quán lèi yù, kē yǎn zhà yí lóng.
叶铺全类玉,柯偃乍疑龙。
jù bǐ hán shān shàng, fēng shuāng lǎo xī róng.
讵比寒山上,风霜老昔容。

“讵比寒山上”平仄韵脚

拼音:jù bǐ hán shān shàng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“讵比寒山上”的相关诗句

“讵比寒山上”的关联诗句

网友评论

* “讵比寒山上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“讵比寒山上”出自王涯的 (望禁门松雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。