“窗外即青山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗外即青山”全诗
屋边环翠竹,窗外即青山。
月向女墙过,烟凝老树闲。
不缘心匠巧,何以发天悭。
更新时间:2024年分类:
《题效奇》王柏 翻译、赏析和诗意
《题效奇》是宋代诗人王柏所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
未曾见过奇妙的景致,如今在诗卷之间得以体味。
屋旁环绕翠绿的竹子,窗外映照着青山。
明亮的月光穿过女墙,轻烟凝结在古老的树木间。
这并非是心灵巧妙的创作,又怎能满足对天地美景的渴望。
诗意:
《题效奇》描绘了一幅清幽的山水景象,展示了作者对自然美景的赞美和对艺术创作的思考。诗人王柏在诗中表达了他对诗歌的热爱和对诗歌创作过程的思索。他通过描绘屋旁翠竹和窗外青山,以及月光和烟雾的细腻描绘,凸显了自然景观的美丽和宁静。诗中的"未识效奇处"表明诗人对未知世界的向往,而"不缘心匠巧,何以发天悭"则表达了他对创作要求高于技巧的观点。
赏析:
《题效奇》以简洁而形象的语言,揭示了诗人对自然美景的敏感和对创作的态度。诗人通过描述屋旁的翠竹和窗外的青山,展示了自然景物的美妙和生机。隐约的月光和凝结的烟雾为整个景象增添了一层神秘感。诗人以此表达了对自然的敬畏和对诗歌创作的追求。诗末的"不缘心匠巧,何以发天悭"反映了诗人对诗歌创作的理念,认为真正的创作应该源于内心的真实情感,而非仅仅依赖技巧。整首诗通过简练而富有意境的语言,展示了自然景物的美丽和诗人对艺术创作的探索,给人以静谧和思考的空间。
“窗外即青山”全诗拼音读音对照参考
tí xiào qí
题效奇
wèi shí xiào qí chù, dé yú shī juàn jiān.
未识效奇处,得於诗卷间。
wū biān huán cuì zhú, chuāng wài jí qīng shān.
屋边环翠竹,窗外即青山。
yuè xiàng nǚ qiáng guò, yān níng lǎo shù xián.
月向女墙过,烟凝老树闲。
bù yuán xīn jiàng qiǎo, hé yǐ fā tiān qiān.
不缘心匠巧,何以发天悭。
“窗外即青山”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。