“一段风流付夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一段风流付夕阳”全诗
茂林修竹今何在,一段风流付夕阳。
更新时间:2024年分类:
《题流觞图》王柏 翻译、赏析和诗意
《题流觞图》是王柏创作的一首诗词,描写了东晋时期群贤事业的衰落和人物的消逝,以及岁月流逝中风流事迹的付之一炬。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东晋时代,群贤的事业已经式微,只能在纸上看到过去的风光。茂密的林木和修竹如今何处去了?一段风流佳话随着夕阳而消逝。
诗意:
《题流觞图》以东晋时期为背景,通过描绘群贤事业的荒废和人物的逝去,表达了时光流转、事物更迭的无情和风华的短暂。诗词中流露出对逝去岁月的惋惜和对风流事迹的怀念之情。
赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,展现了东晋时代群贤事业的凋敝和人物的消逝。首句"东晋群贤事已荒"直接点明了东晋时期群贤事业的衰落。接着,"却於纸上见清狂"一句中的"纸上见清狂"表达了过去的事迹只能通过文字留存,再也无法亲眼目睹的遗憾和无奈。紧接着的"茂林修竹今何在"则用茂密的林木和修竹隐喻曾经的繁盛,暗示它们已然消逝。最后一句"一段风流付夕阳"以夕阳之景寓意人物的衰老和风流事迹的逝去,生动地表达了岁月流转中风华的短暂和人事的无常。
整首诗词通过简练而意味深长的表达,以及对东晋时期群贤事业的凋零和风流事迹的消逝的描绘,传递出作者对时光流转和人事更迭的感慨和思考。细腻而含蓄的情感流露,使得这首诗词在表达琐碎岁月中的悲凉与人事无常的同时,也给人以深思和共鸣。
“一段风流付夕阳”全诗拼音读音对照参考
tí liú shāng tú
题流觞图
dōng jìn qún xián shì yǐ huāng, què yú zhǐ shàng jiàn qīng kuáng.
东晋群贤事已荒,却於纸上见清狂。
mào lín xiū zhú jīn hé zài, yī duàn fēng liú fù xī yáng.
茂林修竹今何在,一段风流付夕阳。
“一段风流付夕阳”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。