“夜宿忆同毡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜宿忆同毡”全诗
泯泯都无地,茫茫岂是天。
崩奔惊乱射,挥霍讶相缠。
不觉侵堂陛,方应折屋椽。
出门愁落道,上马恐平鞯。
朝鼓矜凌起,山斋酩酊眠。
吾方嗟此役,君乃咏其妍。
冰玉清颜隔,波涛盛句传。
朝飧思共饭,夜宿忆同毡。
举目无非白,雄文乃独玄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《酬蓝田崔丞立之咏雪见寄》韩愈 翻译、赏析和诗意
《酬蓝田崔丞立之咏雪见寄》是唐代韩愈创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
京城数尺雪,
寒气倍常年。
泯泯都无地,
茫茫岂是天。
崩奔惊乱射,
挥霍讶相缠。
不觉侵堂陛,
方应折屋椽。
出门愁落道,
上马恐平鞯。
朝鼓矜凌起,
山斋酩酊眠。
吾方嗟此役,
君乃咏其妍。
冰玉清颜隔,
波涛盛句传。
朝飧思共饭,
夜宿忆同毡。
举目无非白,
雄文乃独玄。
诗意:
这首诗描绘了京城下了几尺厚的雪,使得寒气更胜平常的年份。大地被覆盖得一片茫茫,看不出地与天的分界。雪崩般地落下,惊扰了人们,也令人感到挥霍无度的烦恼。不知不觉间,雪已经渗透到宫堂和阶梯之中,甚至折断了房梁。外出行路令人忧虑,上马行动担心被鞍垫压平。晨间鼓声催促着人们起床,晚上在山斋中酩酊大睡。我在这场大雪中感慨万分,而你却在赞美它的美丽。冰雪和美丽的容颜隔绝开来,而波涛般的语句却传颂开来。在早餐时思念与你共享美食,在夜晚住宿时回忆起一起躺在毡子上的时光。抬头一望,一片纯白无暇,而你的雄文却独树一帜,别具深邃之处。
赏析:
这首诗词以描写大雪的景象为主线,表达了作者在雪中的感受以及对雪的思考和联想。诗中描绘了大雪覆盖京城的场景,通过形容雪下得异常厚实和持久,强调了寒冷的程度。诗人运用了"泯泯都无地,茫茫岂是天"的排比手法,将大地与天空的界限模糊起来,给人一种广袤无垠的感觉,凸显了雪的浩大和无所不在。同时,诗人也揭示了大雪带来的不便和麻烦,人们外出困难,房屋受损,生活被打乱,这种情景使诗词充满了生活气息和切实感。然而,诗人却以一种截然不同的角度来看待大雪,他感叹自己在为大雪的困扰而忧虑时,你却在赞美它的美丽。这种对比表达了诗人的思考和感慨,也体现了对美的不同理解和追求。最后,诗人用"冰玉清颜隔,波涛盛句传"的比喻,将雪与美丽的容颜和优美的文辞相对立,暗示了雪的纯洁和美丽,以及文学作品的传世价值。整首诗词以雪为线索,通过对雪的描绘和联想,表达了作者对自然景物的感受和对文学艺术的思考,展现了韩愈独特的感悟和对美的追求。
“夜宿忆同毡”全诗拼音读音对照参考
chóu lán tián cuī chéng lì zhī yǒng xuě jiàn jì
酬蓝田崔丞立之咏雪见寄
jīng chéng shù chǐ xuě, hán qì bèi cháng nián.
京城数尺雪,寒气倍常年。
mǐn mǐn dōu wú dì, máng máng qǐ shì tiān.
泯泯都无地,茫茫岂是天。
bēng bēn jīng luàn shè, huī huò yà xiāng chán.
崩奔惊乱射,挥霍讶相缠。
bù jué qīn táng bì, fāng yīng zhé wū chuán.
不觉侵堂陛,方应折屋椽。
chū mén chóu luò dào, shàng mǎ kǒng píng jiān.
出门愁落道,上马恐平鞯。
cháo gǔ jīn líng qǐ, shān zhāi mǐng dǐng mián.
朝鼓矜凌起,山斋酩酊眠。
wú fāng jiē cǐ yì, jūn nǎi yǒng qí yán.
吾方嗟此役,君乃咏其妍。
bīng yù qīng yán gé, bō tāo shèng jù chuán.
冰玉清颜隔,波涛盛句传。
cháo sūn sī gòng fàn, yè sù yì tóng zhān.
朝飧思共饭,夜宿忆同毡。
jǔ mù wú fēi bái, xióng wén nǎi dú xuán.
举目无非白,雄文乃独玄。
“夜宿忆同毡”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。