“春来春去果何心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春来春去果何心”全诗
太极流行千古事,一元发育四时情。
黄堆稼穑谁勋业,绿到桑麻已老成。
舒惨荣枯人自异,此中生意本分明。
更新时间:2024年分类:
《春归》王柏 翻译、赏析和诗意
《春归》是宋代诗人王柏的作品,诗人通过描绘春天的变迁,表达了对时光流转和自然界变化的思考。
译文:
春天来了又走了,果实有何心思,
我静坐燃香,细细品味。
太极的流行是千古之事,
万物的发育受四时情感驱使。
黄色的堆积是谁辛勤劳作的功业,
绿色已经扩展到桑麻,已经老去。
舒展的是悲喜荣枯,人们却各自不同,
其中的深意本来就清晰可见。
诗意和赏析:
这首诗词以春天的到来与离去为线索,表达了时间的流转和自然界的变迁。诗人通过静坐燃香,细细品味春天的变化,反思了太极流行的千古不变的道理。他认为万物的发育和四时的情感是密切相关的,是自然界的规律。诗中黄色堆积代表了农作物的丰收,而绿色扩展到桑麻则象征了季节的更替,显示了岁月的流逝。诗人还通过描述舒展的悲喜荣枯,暗示了人生的起伏和变化。不同的人面对相同的事物会有不同的感悟和理解,这种差异在生活中是普遍存在的。诗人通过这首诗词,以简洁明了的语言,表达了对自然界和人生的深刻思考,让读者感受到时间的流转和生命的变化。
“春来春去果何心”全诗拼音读音对照参考
chūn guī
春归
chūn lái chūn qù guǒ hé xīn, jìng zuò fén xiāng xì xì píng.
春来春去果何心,静坐焚香细细评。
tài jí liú xíng qiān gǔ shì, yī yuán fā yù sì shí qíng.
太极流行千古事,一元发育四时情。
huáng duī jià sè shuí xūn yè, lǜ dào sāng má yǐ lǎo chéng.
黄堆稼穑谁勋业,绿到桑麻已老成。
shū cǎn róng kū rén zì yì, cǐ zhōng shēng yì běn fèn míng.
舒惨荣枯人自异,此中生意本分明。
“春来春去果何心”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。