“和气留丹鼎”的意思及全诗出处和翻译赏析

和气留丹鼎”出自宋代王柏的《挽汪约叟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé qì liú dān dǐng,诗句平仄:平仄平平仄。

“和气留丹鼎”全诗

《挽汪约叟》
幸有灵光在,天乎作麽亡。
生来最真实,病里亦康强。
和气留丹鼎,清尘凝笔床。
溪山呈秀处,风露悄凄凉。

更新时间:2024年分类:

《挽汪约叟》王柏 翻译、赏析和诗意

《挽汪约叟》是宋代诗人王柏的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幸有灵光在,天乎作麽亡。
生来最真实,病里亦康强。
和气留丹鼎,清尘凝笔床。
溪山呈秀处,风露悄凄凉。

诗意:
这首诗表达了对汪约叟的挽歌。王柏通过诗词表达了对汪约叟的赞扬和缅怀之情。诗中描绘了汪约叟的高尚品质和他在世间的存在感。诗人认为汪约叟的智慧和才华犹如一束灵光,即使他已经去世,也不会因此消失。汪约叟一生坦诚真实,不仅在健康时期如此,即使在生病的时候也能保持坚强和乐观的精神状态。他和蔼可亲的性格像丹鼎一样温暖人心,他的清雅才情如墨笔般凝结在书桌上。在山水之间,他的风采秀丽,但如今风露间却透着一丝凄凉。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了对汪约叟的敬意和怀念之情。诗人通过对汪约叟的描述,展现了他的高尚品质和卓越才华,并对他的人格魅力和学识修养表示钦佩。诗中的“灵光”和“丹鼎”象征着汪约叟的智慧和贡献,使人们对他的存在感到欣慰。诗中的溪山、风露等景物描绘了汪约叟的清雅风采,但同时也透露出离别之时的凄凉之感。

这首诗通过简练的语言和形象的描绘,将对汪约叟的思念之情表达得淋漓尽致。它展示了王柏对于往昔友情和人生意义的深刻思考,以及对于生命短暂和离别的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,表达出对汪约叟的敬爱之情,并引发读者对人生意义和人际关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“和气留丹鼎”全诗拼音读音对照参考

wǎn wāng yuē sǒu
挽汪约叟

xìng yǒu líng guāng zài, tiān hū zuò mó wáng.
幸有灵光在,天乎作麽亡。
shēng lái zuì zhēn shí, bìng lǐ yì kāng qiáng.
生来最真实,病里亦康强。
hé qì liú dān dǐng, qīng chén níng bǐ chuáng.
和气留丹鼎,清尘凝笔床。
xī shān chéng xiù chù, fēng lù qiāo qī liáng.
溪山呈秀处,风露悄凄凉。

“和气留丹鼎”平仄韵脚

拼音:hé qì liú dān dǐng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“和气留丹鼎”的相关诗句

“和气留丹鼎”的关联诗句

网友评论


* “和气留丹鼎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“和气留丹鼎”出自王柏的 (挽汪约叟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。