“一时人物久飞仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一时人物久飞仙”出自宋代王柏的《题思泉庵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī shí rén wù jiǔ fēi xiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“一时人物久飞仙”全诗
《题思泉庵》
一时人物久飞仙,诗竹和庵尽变迁。
尚有禅师风味在,野人门外汲寒泉。
尚有禅师风味在,野人门外汲寒泉。
更新时间:2024年分类:
《题思泉庵》王柏 翻译、赏析和诗意
《题思泉庵》是一首宋代的诗词,由王柏所作。这首诗词描述了一个名为思泉庵的寺庙,以及庵内的人物和环境。
这首诗词的中文译文可以是:
飞仙的人物曾长久在此停留,
诗竹和庵已经历了无尽的变迁。
然而,禅师的风味依然存在,
野人们在庵外汲取着寒泉。
这首诗词的诗意表达了一种对时光流转的思考和对寺庙的描绘。首先,诗中提到的"飞仙的人物"暗示了这个庵的历史悠久,曾经有许多具有修行成就的人在此停留。接着,诗人通过"诗竹和庵尽变迁"表达了岁月的更迭,说明了这个寺庙经历了无数的变化和演变。然而,尽管岁月流转,诗中提到"禅师风味在",显示出禅师的影响仍然存在于这个庵内,禅修的精神依然被传承。最后两句"野人门外汲寒泉"则描绘了在庵外有一些野人们来此汲取寒泉,暗示了庵内的自然环境和清净的氛围。
这首诗词通过对思泉庵的描写,展现了岁月更迭中禅修传统的延续和寺庙的静谧之美。它表达了对过去辉煌的回忆,同时也强调了庵内禅修的精神内涵。这首诗词以简洁的语言、明快的节奏和意境深远的描写,使读者能够感受到历史的沉淀和禅修的宁静,引发人们对寺庙文化和禅宗修行的思考与赞美。
“一时人物久飞仙”全诗拼音读音对照参考
tí sī quán ān
题思泉庵
yī shí rén wù jiǔ fēi xiān, shī zhú hé ān jǐn biàn qiān.
一时人物久飞仙,诗竹和庵尽变迁。
shàng yǒu chán shī fēng wèi zài, yě rén mén wài jí hán quán.
尚有禅师风味在,野人门外汲寒泉。
“一时人物久飞仙”平仄韵脚
拼音:yī shí rén wù jiǔ fēi xiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一时人物久飞仙”的相关诗句
“一时人物久飞仙”的关联诗句
网友评论
* “一时人物久飞仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一时人物久飞仙”出自王柏的 (题思泉庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。