“点点花中各有天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“点点花中各有天”全诗
稜稜梢外殊无冷,点点花中各有天。
霜洁冰清时未正,风和日暖老相便。
一杯适意毋空度,添一年时减一年。
更新时间:2024年分类:
《和易岩梅下韵》王柏 翻译、赏析和诗意
《和易岩梅下韵》是宋代诗人王柏的作品。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
梅花的清香送到了酒边,
东君的技艺早已传扬。
梅树的枝梢依然繁茂,却没有冷意,
花朵中的每一点都有自己的天地。
霜雪洁白纯净的时候还未结束,
风和日暖已经相互便利。
喝上一杯合心意的酒,不要虚度时光,
增添一年,减少一年。
诗意和赏析:
这首诗以描绘梅花为主题,表达了诗人对梅花的热爱和对岁月流转的思考。诗中的梅花清香弥漫酒边,象征着诗人将梅花的美好送给世人。东君是指梅花的别称,说明梅花的独特之处早已广为人知。
诗人通过细腻的描写表现了梅花的特点。尽管梅树的枝梢依然繁茂,但却没有寒冷的感觉。这种描述展示了梅花的坚强和不畏寒冷的品质。每朵梅花都有自己独特的美丽,点点绽放在花中,象征着每个人都有自己的天地和价值。
诗人还借梅花表达了对时光流转的感慨。霜雪未融时,代表着冬天的寒冷还没有完全过去,但风和日暖已经相互交替,暗示着春天即将到来。这种对季节变迁的描绘,折射出岁月的流转和变幻无常。
最后两句表达了诗人对于充实生活的渴望和对光阴的珍惜。诗人建议我们享受一杯适意的酒,不要虚度时光,充实每一刻,用快乐和有意义的经历丰富自己的人生。每到新年,我们可以在增添一年的同时,也应该反思过去,减少一年的懊悔和遗憾。
这首诗以梅花为载体,通过对梅花的描绘和抒发对时光的思考,表达了作者对美好生活和珍惜时光的态度。同时,也引发了读者对于生命的感悟和对于如何度过每一天的思考。
“点点花中各有天”全诗拼音读音对照参考
hé yì yán méi xià yùn
和易岩梅下韵
méi sòng qīng xiāng dào jiǔ biān, dōng jūn jì liǎng yǐ xiān chuán.
梅送清香到酒边,东君伎俩已先传。
léng léng shāo wài shū wú lěng, diǎn diǎn huā zhōng gè yǒu tiān.
稜稜梢外殊无冷,点点花中各有天。
shuāng jié bīng qīng shí wèi zhèng, fēng hé rì nuǎn lǎo xiāng biàn.
霜洁冰清时未正,风和日暖老相便。
yī bēi shì yì wú kōng dù, tiān yī nián shí jiǎn yī nián.
一杯适意毋空度,添一年时减一年。
“点点花中各有天”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。