“喜读箕畴好雨星”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜读箕畴好雨星”出自宋代王柏的《和喜雨韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ dú jī chóu hǎo yǔ xīng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“喜读箕畴好雨星”全诗

《和喜雨韵》
体天生物以为心,喜读箕畴好雨星
我已不疑丰见斗,君今何虑井羸瓶。
只缘报国推心赤,自是忧民感帝青。
若旱作霖人喜久,雄风那数快哉亭。

更新时间:2024年分类:

《和喜雨韵》王柏 翻译、赏析和诗意

《和喜雨韵》是宋代诗人王柏所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
体天生物以为心,
喜读箕畴好雨星。
我已不疑丰见斗,
君今何虑井羸瓶。
只缘报国推心赤,
自是忧民感帝青。
若旱作霖人喜久,
雄风那数快哉亭。

诗意:
这首诗词表达了诗人对喜雨的赞美和对国家民生的关心。诗人从天地万物中体悟到了喜悦之情,并欣赏箕畴的好雨星。他自己已经对这种现象不再怀疑,但他好奇地问君王,为何仍担忧水井中羸弱的水源。诗人的心意完全倾向于报效国家,他深深地关怀着人民的疾苦,与至高无上的天帝有着共鸣。如果连绵的雨水能够治愈干旱,那么人们将会长时间地感受到喜悦,这股雄风更加让人欣喜。

赏析:
这首诗词以简练明快的语言表达了作者对雨水的喜悦和对国家民生的关切之情。诗中运用了生动的意象,如箕畴好雨星,展现了诗人对自然界的敏感和对雨水的赞美。诗人的心境转变也通过诗词的表达得到了体现,他从最初的怀疑转变为坚定的信仰,并以此引发对君王的质问。整首诗词情感高涨,表达了诗人对国家和人民的深情厚意,以及对希望和喜悦的期盼。同时,通过对雨水的描绘,诗人也在向读者传递一种积极向上的心态,寄托了对美好未来的憧憬。

这首诗词的主题明确,情感真挚,直接表达了作者对国家民生的关切和期望。通过对雨水的赞美,诗人以一种直接而有力的方式,传递了自己的思想和情感。整体上,这首诗词充满了爱国情怀和对美好生活的向往,给人以鼓舞和激励,展现了宋代文人的爱国情怀和对社会民生的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜读箕畴好雨星”全诗拼音读音对照参考

hé xǐ yǔ yùn
和喜雨韵

tǐ tiān shēng wù yǐ wéi xīn, xǐ dú jī chóu hǎo yǔ xīng.
体天生物以为心,喜读箕畴好雨星。
wǒ yǐ bù yí fēng jiàn dòu, jūn jīn hé lǜ jǐng léi píng.
我已不疑丰见斗,君今何虑井羸瓶。
zhī yuán bào guó tuī xīn chì, zì shì yōu mín gǎn dì qīng.
只缘报国推心赤,自是忧民感帝青。
ruò hàn zuò lín rén xǐ jiǔ, xióng fēng nà shù kuài zāi tíng.
若旱作霖人喜久,雄风那数快哉亭。

“喜读箕畴好雨星”平仄韵脚

拼音:xǐ dú jī chóu hǎo yǔ xīng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜读箕畴好雨星”的相关诗句

“喜读箕畴好雨星”的关联诗句

网友评论


* “喜读箕畴好雨星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜读箕畴好雨星”出自王柏的 (和喜雨韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。