“毓野堂之世则兮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毓野堂之世则兮”全诗
有幽一宫兮,千古其藏。
毓野堂之世则兮,绵瓜瓞以承芳。
来宗牖而自度兮,如奉姑嫜。
相君子之婉婉兮,发轫康庄。
囿一世之天兮,遽瘗佩而沈璜。
秋风萧萧兮,连山之冈。
更新时间:2024年分类:
《挽王夫人》王柏 翻译、赏析和诗意
《挽王夫人》是宋代诗人王柏创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋山萧萧兮,连山之冈。
秋天的山峦凄凉荒凉,连绵不绝。
有幽一宫兮,千古其藏。
有一座幽静的宫殿,千古以来一直隐藏其中。
毓野堂之世则兮,绵瓜瓞以承芳。
在毓野堂的时代里,绵延的瓜果营造出了芬芳的氛围。
来宗牖而自度兮,如奉姑嫜。
走近祖宗的窗户,自我审视,仿佛在向祖先敬献。
相君子之婉婉兮,发轫康庄。
相君子(王夫人)的温婉之美,展现了庄重端庄的气质。
囿一世之天兮,遽瘗佩而沈璜。
封闭了一世的天地,匆忙地葬下了佩饰和美玉。
秋风萧萧兮,连山之冈。
秋风凄凉荒凉地吹拂着,山峦连绵不绝。
这首诗词通过描绘秋天的山峦景色,表达了王夫人的温婉之美和庄重端庄的气质。诗人通过描述幽静的宫殿和世间的美好事物,表达了对逝去时光的怀念和对王夫人的追思。整首诗词以秋山的凄凉景色为背景,通过对王夫人的赞美和回忆,展现出一种深沉的哀思和思念之情。通过对自然景色和人物形象的描绘,使诗词融入了自然的美感和人情的温暖,给人一种静谧而悠远的感受。
“毓野堂之世则兮”全诗拼音读音对照参考
wǎn wáng fū rén
挽王夫人
qiū shān xiāo xiāo xī, lián shān zhī gāng.
秋山萧萧兮,连山之冈。
yǒu yōu yī gōng xī, qiān gǔ qí cáng.
有幽一宫兮,千古其藏。
yù yě táng zhī shì zé xī, mián guā dié yǐ chéng fāng.
毓野堂之世则兮,绵瓜瓞以承芳。
lái zōng yǒu ér zì dù xī, rú fèng gū zhāng.
来宗牖而自度兮,如奉姑嫜。
xiāng jūn zǐ zhī wǎn wǎn xī, fā rèn kāng zhuāng.
相君子之婉婉兮,发轫康庄。
yòu yī shì zhī tiān xī, jù yì pèi ér shěn huáng.
囿一世之天兮,遽瘗佩而沈璜。
qiū fēng xiāo xiāo xī, lián shān zhī gāng.
秋风萧萧兮,连山之冈。
“毓野堂之世则兮”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。