“秋至百芳歇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋至百芳歇”全诗
遥思古节士,爱此黄华蕃。
我生千载下,恨不相同看。
丛丛夜气厚,晓叶千珠漙。
中表自芳润,对花发长叹。
真固非素积,动色形豆箪。
悠然露真意,犹云欲忘言。
渊明一寸心,细嚼供晨餐。
更新时间:2024年分类:
《和立斋对菊二歌》王柏 翻译、赏析和诗意
《和立斋对菊二歌》是宋代诗人王柏所作的一首诗词。该诗描绘了秋天的景色和诗人对菊花的喜爱之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
秋至百芳歇,篱边佳色图。
随着秋天的到来,各种花朵渐渐凋谢,只有篱边的菊花依然绚烂如图。
遥思古节士,爱此黄华蕃。
远远地想起古代节俭的士人,他们喜爱这黄色的菊花。
我生千载下,恨不相同看。
我生活在千年之后,遗憾的是无法亲眼目睹古人对菊花的钟爱。
丛丛夜气厚,晓叶千珠漙。
夜晚的空气浓郁而湿润,早晨的露珠如同千颗宝珠闪耀。
中表自芳润,对花发长叹。
菊花自身就散发着浓郁的芳香,对着花儿,我不禁发出长长的叹息。
真固非素积,动色形豆箪。
菊花的美丽并非是简单的积累,它们以它们的动态和形状展现出不同的魅力。
悠然露真意,犹云欲忘言。
菊花从容自得地展示着它们的真正意义,仿佛它们想要遗忘言语。
渊明一寸心,细嚼供晨餐。
像渊明一样,我用细腻的心境品味着菊花,将其作为早晨的美食。
这首诗词通过描绘秋天的景色和对菊花的赞美,表达了诗人对自然之美的感悟和对古代文人的思念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词充满了诗意和情感。同时,通过对菊花的描写和赞美,展现了诗人对生活的热爱和对美的追求。整首诗词以简洁、含蓄的语言,展现了诗人对菊花的深情与赞美。
“秋至百芳歇”全诗拼音读音对照参考
hé lì zhāi duì jú èr gē
和立斋对菊二歌
qiū zhì bǎi fāng xiē, lí biān jiā sè tú.
秋至百芳歇,篱边佳色图。
yáo sī gǔ jié shì, ài cǐ huáng huá fān.
遥思古节士,爱此黄华蕃。
wǒ shēng qiān zǎi xià, hèn bù xiāng tóng kàn.
我生千载下,恨不相同看。
cóng cóng yè qì hòu, xiǎo yè qiān zhū tuán.
丛丛夜气厚,晓叶千珠漙。
zhōng biǎo zì fāng rùn, duì huā fā cháng tàn.
中表自芳润,对花发长叹。
zhēn gù fēi sù jī, dòng sè xíng dòu dān.
真固非素积,动色形豆箪。
yōu rán lù zhēn yì, yóu yún yù wàng yán.
悠然露真意,犹云欲忘言。
yuān míng yī cùn xīn, xì jué gōng chén cān.
渊明一寸心,细嚼供晨餐。
“秋至百芳歇”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。