“诗情犹有大王风”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗情犹有大王风”出自宋代王柏的《和遁泽初夏韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī qíng yóu yǒu dài wáng fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“诗情犹有大王风”全诗

《和遁泽初夏韵二首》
万古南薰与舜同,何时吹入五弦中。
百年乔木支秋哨,一旦新萌长露丛。
世事渐如宣子日,诗情犹有大王风
来牟丝枲新勋业,更有何人咏大东。

更新时间:2024年分类:

《和遁泽初夏韵二首》王柏 翻译、赏析和诗意

《和遁泽初夏韵二首》是宋代王柏创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
万古南薰与舜同,
何时吹入五弦中。
百年乔木支秋哨,
一旦新萌长露丛。
世事渐如宣子日,
诗情犹有大王风。
来牟丝枲新勋业,
更有何人咏大东。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流转和文化传承的思考,融入了对古代传世文化和英雄人物的赞美。诗人通过对南薰和舜的提及,表达了对古代传统文化的尊重和敬仰之情。他思考着何时能够将这种文化精髓传递到后世,留存于五音之中。诗中还描绘了百年乔木的秋天响声,以及新芽的萌发,暗示着时光流转中的变迁与新生。作者将自己与这一过程相对应,认为自己的诗情仍然具有古代帝王的气度和风采。最后,他表达了对来自牟丝枲的新的勋业和咏颂大东方的期待。

赏析:
这首诗词以浓厚的古典气息,表达了对古代文化和传统价值的思考与赞美。诗人以南薰和舜为象征,将古代的文化精髓与自己的诗作相提并论,表达了对传统文化的尊崇和渴望将其传承下去的愿望。诗中的百年乔木和新芽的形象,象征着时光的流转和新生,暗示着世事的变迁和不断进化的文化。诗人将自己的诗情与宣子和大王相比较,显示出对古代帝王风范的向往和对自身诗才的自信。最后两句表达了对未来的期待,期待来自牟丝枲的新的成就和对大东方的赞美之词。整首诗词通过对古代文化和英雄人物的融入,展现了作者对传统文化的尊重和希望,同时也表达了对未来的美好展望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗情犹有大王风”全诗拼音读音对照参考

hé dùn zé chū xià yùn èr shǒu
和遁泽初夏韵二首

wàn gǔ nán xūn yǔ shùn tóng, hé shí chuī rù wǔ xián zhōng.
万古南薰与舜同,何时吹入五弦中。
bǎi nián qiáo mù zhī qiū shào, yī dàn xīn méng zhǎng lù cóng.
百年乔木支秋哨,一旦新萌长露丛。
shì shì jiàn rú xuān zi rì, shī qíng yóu yǒu dài wáng fēng.
世事渐如宣子日,诗情犹有大王风。
lái móu sī xǐ xīn xūn yè, gèng yǒu hé rén yǒng dà dōng.
来牟丝枲新勋业,更有何人咏大东。

“诗情犹有大王风”平仄韵脚

拼音:shī qíng yóu yǒu dài wáng fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗情犹有大王风”的相关诗句

“诗情犹有大王风”的关联诗句

网友评论


* “诗情犹有大王风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗情犹有大王风”出自王柏的 (和遁泽初夏韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。