“苕溪猩鬼兮呼啸幽篁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苕溪猩鬼兮呼啸幽篁”全诗
笳鼓归来兮拜舞北堂,潢池夷靖兮母训是将。
慈颜开喜兮家国之祥,薰风自南兮草木正长。
胡不百年兮俾寿而康,庭萱夜殒兮奁玉昼藏。
使者菲屦兮桐杖皇皇,一道生灵兮悲如我伤。
更新时间:2024年分类:
《马华父母叶氏挽词》王柏 翻译、赏析和诗意
《马华父母叶氏挽词》是宋代王柏创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
苕溪猩鬼兮呼啸幽篁,
在苕溪中,红色的猿猴啸叫于幽深的竹林,
绣衣一出兮血膏斧铓。
她穿着华丽的绣衣,却被残酷的战斗所伤害。
笳鼓归来兮拜舞北堂,
笳笛声回响回来,她前往北堂跪拜舞蹈,
潢池夷靖兮母训是将。
潢池(地名)安宁平静,她接受母亲的教诲。
慈颜开喜兮家国之祥,
母亲慈爱的笑容带来喜悦,象征家国的瑞兆,
薰风自南兮草木正长。
南方的和风吹拂,使得草木茂盛生长。
胡不百年兮俾寿而康,
但愿能够百年长寿,身体健康,
庭萱夜殒兮奁玉昼藏。
庭萱(人名)在夜晚离世,身躯躺卧于白昼之中。
使者菲屦兮桐杖皇皇,
使者身穿简朴的鞋履,手持着桐木拐杖,
一道生灵兮悲如我伤。
一个人类的生命,悲伤如同我的伤痛。
这首诗词通过描述一个悲伤的场景,展现了家国情怀和个人悲痛的情感。诗人以明快的语言和生动的形象,表达了对家国兴衰、家人离世的痛苦和思考。诗中的各种意象和象征,如猩猩、绣衣、笳鼓、潢池、薰风等,增强了诗词的感染力和艺术性,使读者更能深入感受到诗人的情感。整首诗词以悲痛而又凄美的笔触,将个人的痛苦与社会的动荡相结合,引发读者对生死、家国和人生价值的思考。
“苕溪猩鬼兮呼啸幽篁”全诗拼音读音对照参考
mǎ huá fù mǔ yè shì wǎn cí
马华父母叶氏挽词
tiáo xī xīng guǐ xī hū xiào yōu huáng, xiù yī yī chū xī xuè gāo fǔ máng.
苕溪猩鬼兮呼啸幽篁,绣衣一出兮血膏斧铓。
jiā gǔ guī lái xī bài wǔ běi táng, huáng chí yí jìng xī mǔ xùn shì jiāng.
笳鼓归来兮拜舞北堂,潢池夷靖兮母训是将。
cí yán kāi xǐ xī jiā guó zhī xiáng, xūn fēng zì nán xī cǎo mù zhèng cháng.
慈颜开喜兮家国之祥,薰风自南兮草木正长。
hú bù bǎi nián xī bǐ shòu ér kāng, tíng xuān yè yǔn xī lián yù zhòu cáng.
胡不百年兮俾寿而康,庭萱夜殒兮奁玉昼藏。
shǐ zhě fēi jù xī tóng zhàng huáng huáng, yī dào shēng líng xī bēi rú wǒ shāng.
使者菲屦兮桐杖皇皇,一道生灵兮悲如我伤。
“苕溪猩鬼兮呼啸幽篁”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。