“枕臯隰兮沃流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枕臯隰兮沃流”全诗
佳城郁郁兮马跼不进,前冈隐隐兮牛眠是求。
竁蜿蜒兮有隧,枕臯隰兮沃流。
东望兮庐舍,西望兮松楸。
白云兮生死同壑,黄垆兮杖屦昔游。
孤哀哀兮罔极,悼愁愁兮千秋。
怅素绋兮莫执,相尔些兮商谣。
更新时间:2024年分类:
《蒋叔行挽辞》王柏 翻译、赏析和诗意
《蒋叔行挽辞》是一首宋代诗词,作者王柏。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
万山蟠兮新此一丘,吁嗟乎,吉士兮灵辰不留。
千山环绕,而这片新的土地如同一个小丘。唉叹啊,优秀的人才啊,你们的灵魂不能留在这里。
佳城郁郁兮马跼不进,前冈隐隐兮牛眠是求。
美好的城池郁郁葱葱,却无法进入;前方的山丘隐隐约约,牛群在那里安然入眠。
竁蜿蜒兮有隧,枕臯隰兮沃流。
曲折蜿蜒的小径中有一条隧道,枕着高高的山岗和低洼的湿地。
东望兮庐舍,西望兮松楸。
向东望去,是破旧的房屋;向西望去,是茂密的松树。
白云兮生死同壑,黄垆兮杖屦昔游。
白云在生与死之间流淌,黄土上留下了旅行者的足迹。
孤哀哀兮罔极,悼愁愁兮千秋。
孤独悲凉啊,无边无际;怀念忧愁啊,千秋万代。
怅素绋兮莫执,相尔些兮商谣。
不要悲伤啊,不要抓住那素练;来吧,让我们一起唱起商谣。
这首诗词以山水之景为背景,通过描绘自然景色和表达内心感叹,表达了作者对时光流转和人事变迁的思考和悲叹之情。诗中使用了大量的兮字句,凸显了抒情的意境和情感的流露。作者以自然景物的变化来寄托对过去的怀念和对将来的担忧,表达了对逝去岁月的追忆和对人事无常的感慨。整首诗词意境凄凉、悲壮,给人以深思和萦绕心间的感觉,展示了王柏对时光流转和人世沧桑的独特感悟。
“枕臯隰兮沃流”全诗拼音读音对照参考
jiǎng shū xíng wǎn cí
蒋叔行挽辞
wàn shān pán xī xīn cǐ yī qiū, xū jiē hū,
万山蟠兮新此一丘,吁嗟乎,
jí shì xī líng chén bù liú.
吉士兮灵辰不留。
jiā chéng yù yù xī mǎ jú bù jìn,
佳城郁郁兮马跼不进,
qián gāng yǐn yǐn xī niú mián shì qiú.
前冈隐隐兮牛眠是求。
cuì wān yán xī yǒu suì,
竁蜿蜒兮有隧,
zhěn gāo xí xī wò liú.
枕臯隰兮沃流。
dōng wàng xī lú shè,
东望兮庐舍,
xī wàng xī sōng qiū.
西望兮松楸。
bái yún xī shēng sǐ tóng hè,
白云兮生死同壑,
huáng lú xī zhàng jù xī yóu.
黄垆兮杖屦昔游。
gū āi āi xī wǎng jí,
孤哀哀兮罔极,
dào chóu chóu xī qiān qiū.
悼愁愁兮千秋。
chàng sù fú xī mò zhí,
怅素绋兮莫执,
xiāng ěr xiē xī shāng yáo.
相尔些兮商谣。
“枕臯隰兮沃流”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。