“同宗丽泽传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同宗丽泽传”全诗
典刑诸老尽,文献旧家全。
交道从公晚,知音去我先。
渊源谁与遡,愁绝伯牙弦。
更新时间:2024年分类:
《挽潜斋王枢相》王柏 翻译、赏析和诗意
《挽潜斋王枢相》是宋代王柏所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
挽潜斋王枢相
总角思先友,同宗丽泽传。
典刑诸老尽,文献旧家全。
交道从公晚,知音去我先。
渊源谁与遡,愁绝伯牙弦。
译文:
诗词中表达了对已故的王枢相的怀念和感慨,诗人对他的友谊、家族传承、功绩和才学进行了赞美,并表达了自己对他的深深思念之情。
诗意:
这首诗词表达了诗人对已故的王枢相的追思和缅怀之情。诗人以挽歌的形式,回顾了王枢相的友情、家族传承、才学和功绩,并表达了他对王枢相离世的悲痛之情以及对渊源深厚友谊的思考。
赏析:
这首诗词以朴素而含蓄的语言表达了诗人对已故友人的怀念之情。诗人通过描绘友谊、家族传承和知识传统的重要性,以及对友人离世的悲伤和思考,展现了自己对王枢相的敬重和惋惜之情。
诗词中的“总角”、“丽泽”等词语暗示了友谊的深厚和友人的卓越才能,而“典刑”、“文献”等词语则表达了友人在政治和文化领域的杰出贡献。诗人在表达自己的伤感和思念时,使用了“交道从公晚”、“知音去我先”等词句,凸显了友人离世对自己的影响。最后一句“渊源谁与遡,愁绝伯牙弦”则以伯牙思友、琴弦无伴来象征了诗人内心的忧伤和孤独。
整首诗词情感真挚而深沉,通过对友谊、家族和知识传统的描绘,展示了王柏对已故友人的崇敬和怀念之情,同时也唤起了读者对友情的思考和珍惜。
“同宗丽泽传”全诗拼音读音对照参考
wǎn qián zhāi wáng shū xiāng
挽潜斋王枢相
zǒng jiǎo sī xiān yǒu, tóng zōng lì zé chuán.
总角思先友,同宗丽泽传。
diǎn xíng zhū lǎo jǐn, wén xiàn jiù jiā quán.
典刑诸老尽,文献旧家全。
jiāo dào cóng gōng wǎn, zhī yīn qù wǒ xiān.
交道从公晚,知音去我先。
yuān yuán shuí yǔ sù, chóu jué bó yá xián.
渊源谁与遡,愁绝伯牙弦。
“同宗丽泽传”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。