“浩浩云横坞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浩浩云横坞”出自宋代王柏的《题时遁泽画卷十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hào hào yún héng wù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“浩浩云横坞”全诗
《题时遁泽画卷十首》
浩浩云横坞,霏霏雨不收。
野桥人少度,寂寞卧清秋。
野桥人少度,寂寞卧清秋。
更新时间:2024年分类:
《题时遁泽画卷十首》王柏 翻译、赏析和诗意
诗词:《题时遁泽画卷十首》
朝代:宋代
作者:王柏
浩浩云横坞,
霏霏雨不收。
野桥人少度,
寂寞卧清秋。
中文译文:
广阔的云层横亘在山坞之上,
细雨纷纷不停收敛。
只有少数行人渡过荒野桥梁,
我独自躺卧在寂静的清秋之中。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而寥落的秋日景象。作者通过对云、雨、桥和人的描绘,营造出一种幽静而孤寂的氛围。浩浩的云层横亘在山坞上方,给人一种广袤而辽阔的感觉,与此同时,细小的雨点却没有停歇,营造出一片静谧的景象。
诗中提到的"野桥"和"人少度"揭示了人烟稀少的荒野之地,增加了孤寂的氛围。在这样的环境下,作者独自一人躺卧在秋天的寂静中,表达了诗人内心的孤独和思索。整首诗以简洁明了的意象和清新的笔触,营造了一种宁静而幽雅的意境,引发读者对自然和内心的思考。
这首诗以自然景色为背景,通过景物的描写表达了诗人内心的情感和思绪。读者在欣赏诗中的画面时,也会被带入一种静谧的境界,感受到作者对大自然的敬畏和对生命的思考。整首诗通过简练的表达和凝练的意象,展示了宋代诗歌的特点,体现了王柏独特的艺术风格和对自然的感悟。
“浩浩云横坞”全诗拼音读音对照参考
tí shí dùn zé huà juàn shí shǒu
题时遁泽画卷十首
hào hào yún héng wù, fēi fēi yǔ bù shōu.
浩浩云横坞,霏霏雨不收。
yě qiáo rén shǎo dù, jì mò wò qīng qiū.
野桥人少度,寂寞卧清秋。
“浩浩云横坞”平仄韵脚
拼音:hào hào yún héng wù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浩浩云横坞”的相关诗句
“浩浩云横坞”的关联诗句
网友评论
* “浩浩云横坞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浩浩云横坞”出自王柏的 (题时遁泽画卷十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。