“老夫亲手传衣钵”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫亲手传衣钵”出自宋代吴潜的《乡举鹿鸣劝驾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fū qīn shǒu chuán yī bō,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“老夫亲手传衣钵”全诗

《乡举鹿鸣劝驾》
上苑春光已探来,诸公逸驾莫迟回。
点头定有文惊坐,烧尾何妨酒吸杯。
自是功名难躲避,须知气节要壅培。
老夫亲手传衣钵,来岁图经用再开。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《乡举鹿鸣劝驾》吴潜 翻译、赏析和诗意

乡举鹿鸣劝驾

上苑春光已探来,
诸公逸驾莫迟回。
点头定有文惊坐,
烧尾何妨酒吸杯。

自是功名难躲避,
须知气节要壅培。
老夫亲手传衣钵,
来岁图经用再开。

诗词《乡举鹿鸣劝驾》是宋代吴潜所作。这首诗描绘了春天的美好景色,同时表达了对士人们的劝勉。诗中虽未明确提到原诗的内容,但通过对字面意义的分析,我们可以推测出一些诗意和赏析。

诗的第一句“上苑春光已探来”,描绘了春天的景色已经展现出来,给人以生机勃勃的感觉。接着,诗人劝告“诸公逸驾莫迟回”,表达了对文人们的期望,希望他们能够抓住时机,及早行动,不要耽误时光。这一句中的“逸驾”可以理解为脱离尘俗的意境,即摆脱琐事的束缚,追求心灵的自由。

接下来的两句“点头定有文惊坐,烧尾何妨酒吸杯”则传达出一种豪放的情怀。诗人认为,即便是在享受酒宴的时候,也不妨怀揣着文化的情怀,表达自己对文化的追求。

接着,诗中出现了“功名难躲避,须知气节要壅培”的句子。这句话表达了对功名利禄的无奈和对人格品质的重视。诗人认为,虽然功名难以避免,但应该注重培养自己的气节和品质,不被功名所腐蚀。

最后两句“老夫亲手传衣钵,来岁图经用再开”则表达了诗人对后辈的关怀和期望。诗人自称“老夫”,表示自己已经年事已高,但仍然愿意传授经验和智慧,希望后辈能够在来年继续努力,追求更高的成就。

总体而言,这首诗以描绘春光为背景,通过对士人的劝勉和对品质的重视,表达了对追求文化、追求自由的价值观的推崇。同时,诗中也体现了诗人对后辈的关怀和期望,希望他们能够在追求功名的同时,保持气节和品质的完整。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老夫亲手传衣钵”全诗拼音读音对照参考

xiāng jǔ lù míng quàn jià
乡举鹿鸣劝驾

shàng yuàn chūn guāng yǐ tàn lái, zhū gōng yì jià mò chí huí.
上苑春光已探来,诸公逸驾莫迟回。
diǎn tóu dìng yǒu wén jīng zuò, shāo wěi hé fáng jiǔ xī bēi.
点头定有文惊坐,烧尾何妨酒吸杯。
zì shì gōng míng nán duǒ bì, xū zhī qì jié yào yōng péi.
自是功名难躲避,须知气节要壅培。
lǎo fū qīn shǒu chuán yī bō, lái suì tú jīng yòng zài kāi.
老夫亲手传衣钵,来岁图经用再开。

“老夫亲手传衣钵”平仄韵脚

拼音:lǎo fū qīn shǒu chuán yī bō
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老夫亲手传衣钵”的相关诗句

“老夫亲手传衣钵”的关联诗句

网友评论


* “老夫亲手传衣钵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫亲手传衣钵”出自吴潜的 (乡举鹿鸣劝驾),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。