“光浮暗室不因虚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“光浮暗室不因虚”全诗
可是羞明宜夜后,何妨等伴到春初。
累茵合念闾阎苦,返棹非於故旧疎。
堪笑老禅功用狭,但能分食饲猨狙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《三用喜雪韵呈同官诸丈不敢辍禁物之令也二首》吴潜 翻译、赏析和诗意
《三用喜雪韵呈同官诸丈不敢辍禁物之令也二首》是宋代吴潜创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
光明照耀在寂静的房间,不因虚幻而浮动;
冻结的笔难以动笔,只好停止写作。
可是,羞于昼光的人宜在夜晚之后,何妨等待春天的到来。
思念重重,闾阎之间的苦难,使人感到沉重;
回到船上,不再是在熟悉的疏离之中。
值得嘲笑的是,老禅师的功用狭隘,只能与猿狙共享食物。
诗意:
这首诗词以雪天为背景,通过对光明、寂静、冻结的笔和羞于昼光的人物描绘,表达了作者内心的情感和思考。作者用寥寥数语,寄托了对世间禁物的思考,以及对闾阎间疾苦的关怀和思念之情。同时,作者以讽刺的口吻,嘲笑了一些人功利心重、心胸狭隘的行为。
赏析:
这首诗词运用了简洁而富有意境的语言,通过对光明和暗室、冻笔和停止写作、羞于昼光和等待春天的对比描写,展现了作者对禁物和疾苦的思考和关怀。诗词的结构简洁明了,用意深远。最后两句以讽刺的口吻,对一些心胸狭隘的人进行了嘲笑,使整首诗词增添了一丝幽默和讽刺的意味。
这首诗词以寓意深远、意境独特而著称,表达了作者对世间禁物和疾苦的思考,同时也反映了作者对人生境遇的痛感和对人性的思索。通过对光明和暗室、寂静和冻笔的对比描写,诗词营造出一种压抑而又寂静的氛围,使读者产生共鸣。同时,作者以讽刺的口吻对一些功利心重的人进行了嘲笑,表达了对狭隘心胸的不满和批判。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者深邃的思考和情感,给人以深思和启发。
“光浮暗室不因虚”全诗拼音读音对照参考
sān yòng xǐ xuě yùn chéng tóng guān zhū zhàng bù gǎn chuò jìn wù zhī lìng yě èr shǒu
三用喜雪韵呈同官诸丈不敢辍禁物之令也二首
guāng fú àn shì bù yīn xū, dòng bǐ nán ā qiě bà shū.
光浮暗室不因虚,冻笔难呵且罢书。
kě shì xiū míng yí yè hòu, hé fáng děng bàn dào chūn chū.
可是羞明宜夜后,何妨等伴到春初。
lèi yīn hé niàn lǘ yán kǔ, fǎn zhào fēi yú gù jiù shū.
累茵合念闾阎苦,返棹非於故旧疎。
kān xiào lǎo chán gōng yòng xiá, dàn néng fēn shí sì yuán jū.
堪笑老禅功用狭,但能分食饲猨狙。
“光浮暗室不因虚”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。