“小向涵虚驻客轩”的意思及全诗出处和翻译赏析

小向涵虚驻客轩”出自宋代吴潜的《和赵知录韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo xiàng hán xū zhù kè xuān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“小向涵虚驻客轩”全诗

《和赵知录韵三首》
造物从来害是恩,由他珪璧委千门。
梅梢已露春消息,小向涵虚驻客轩

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《和赵知录韵三首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《和赵知录韵三首》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

造物从来害是恩,
由他珪璧委千门。
梅梢已露春消息,
小向涵虚驻客轩。

中文译文:
自古以来,造物之恩常常伴随着祸害,
正因如此,珍贵的玉石成为各种门户的饰品。
梅花枝头已经展露出春天的消息,
我将它小心地摘下,摆放在虚幻的客厅。

诗意和赏析:
这首诗词通过对造物主害与恩的关系的思考,表达出一种深刻的哲学意味。作者以"造物从来害是恩"的语句开头,暗示了人们常常无法理解造物主给予的祸害与恩惠之间的辩证关系。这种复杂的关系在人生中是普遍存在的。

诗中提到的"珪璧",代指珍贵的玉石,象征着高贵和尊贵。"委千门"表示宝玉被用于装饰各种门户,突显出物质财富和社会地位的追求。这里可以看出,作者在探讨人们对物质欲望和虚荣的追求,暗示了人们在追逐外在物质享受的过程中,可能会忽视内心纯净和精神追求。

接下来,诗中提到的"梅梢已露春消息"描绘了梅花初绽的景象,预示着春天即将来临。这一景象象征着新生、希望和生命的力量。"小向涵虚驻客轩"则表达了作者将这一美好景象留在内心深处,享受内心的宁静和虚拟的客厅。这里,作者似乎在强调内心世界的重要性,通过沉浸于内心的宁静与美好,人们可以找到真正的满足和安宁。

总的来说,这首诗词通过对造物主恩害关系的思考和对物质欲望与内心追求的对比,呈现出一种哲学意味。同时,通过描绘梅花初绽的景象,表达了作者对于新生和希望的向往,并通过内心的宁静与美好传递了一种超越物质的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小向涵虚驻客轩”全诗拼音读音对照参考

hé zhào zhī lù yùn sān shǒu
和赵知录韵三首

zào wù cóng lái hài shì ēn, yóu tā guī bì wěi qiān mén.
造物从来害是恩,由他珪璧委千门。
méi shāo yǐ lù chūn xiāo xī, xiǎo xiàng hán xū zhù kè xuān.
梅梢已露春消息,小向涵虚驻客轩。

“小向涵虚驻客轩”平仄韵脚

拼音:xiǎo xiàng hán xū zhù kè xuān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小向涵虚驻客轩”的相关诗句

“小向涵虚驻客轩”的关联诗句

网友评论


* “小向涵虚驻客轩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小向涵虚驻客轩”出自吴潜的 (和赵知录韵三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。