“雷敛神功入五箱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雷敛神功入五箱”全诗
岁幸丰登连楚越,地非硗薄比渠凉。
雨收甘泽归三印,雷敛神功入五箱。
作解工夫都了毕,不须赤子更回皇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《十用喜雨韵三首》吴潜 翻译、赏析和诗意
《十用喜雨韵三首》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江南九月,菊花香,猎子牵黄与臂苍。
岁年丰收,连楚越,土地肥沃超过渠凉。
雨停下来,泽地甘甜,回归三印(指水稻、麦子和豆类的种植)。
雷声渐息,神功收敛,收入五箱(指宝藏)。
作品完成,功夫到位,无需再回归皇宫,像一个成年人一样。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个丰收的秋天景象,表达了作者对自然恩赐和丰收的欣喜之情。首先,作者通过描绘江南九月的菊花香气,营造了一个温暖宜人的秋天氛围。接着,他描述了一个猎人牵着黄色的猎犬,在丰收的土地上自豪地行走,象征着收获的喜悦。
接下来,诗中提到岁年丰收,连楚越,土地肥沃超过渠凉。这里表达了作者对于丰收的庆幸,认为这片土地的肥沃程度超过了其他地方,也超过了渠水的清凉。这种对土地肥沃的赞美,体现了作者对江南的热爱和对生活的满足。
诗的后半部分,以雨和雷为象征,进一步表达了作者对自然力量的喜悦和敬畏之情。雨收之后,大地变得甘泽,农作物收成丰盛;雷声渐息,则象征着神灵的力量隐匿起来。这种描绘传递了作者对于自然的感激之情,同时也蕴含了对神奇力量的敬畏。
最后两句诗,作者表示自己的作品已经完成,他的功夫已经到位,不需要再回归到皇宫中。这里的“不须赤子更回皇”是在表达对自身成熟和独立的自豪,不再需要依附于权势和地位,而是像一个成年人一样自立自强。
整首诗通过对丰收景象的描绘,表达了作者对自然恩赐的喜悦和对生活的满足,同时也反映了个人成长和独立的心态。这种积极向上、充满自信的情绪,使得这首诗具有一种欢乐、宽慰的氛围,让读者感受到作者的乐观精神和对美好未来的期许。
“雷敛神功入五箱”全诗拼音读音对照参考
shí yòng xǐ yǔ yùn sān shǒu
十用喜雨韵三首
jiāng nán jiǔ yuè jú huā xiāng, liè zi qiān huáng yǔ bì cāng.
江南九月菊花香,猎子牵黄与臂苍。
suì xìng fēng dēng lián chǔ yuè, dì fēi qiāo báo bǐ qú liáng.
岁幸丰登连楚越,地非硗薄比渠凉。
yǔ shōu gān zé guī sān yìn, léi liǎn shén gōng rù wǔ xiāng.
雨收甘泽归三印,雷敛神功入五箱。
zuò jiě gōng fū dōu le bì, bù xū chì zǐ gèng huí huáng.
作解工夫都了毕,不须赤子更回皇。
“雷敛神功入五箱”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。