“留花不发待郎归”的意思及全诗出处和翻译赏析

留花不发待郎归”出自唐代韩愈的《镇州初归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú huā bù fā dài láng guī,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“留花不发待郎归”全诗

《镇州初归》
别来杨柳街头树,摆弄春风只欲飞。
还有小园桃李在,留花不发待郎归

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《镇州初归》韩愈 翻译、赏析和诗意

《镇州初归》是唐代文学家韩愈创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别来杨柳街头树,
摆弄春风只欲飞。
还有小园桃李在,
留花不发待郎归。

诗意:
这首诗描绘了诗人初次回到镇州的情景。诗人在杨柳街头看到一棵挂满垂柳的树,被春风吹拂着,仿佛想要飞舞起来。诗人又提到自己的小园里有桃树和李树,花朵未开,似乎在等待着心爱的人归来。

赏析:
《镇州初归》通过简洁而富有意境的描写,表达了诗人内心的情感和对归乡的思念之情。首两句“别来杨柳街头树,摆弄春风只欲飞”,通过对杨柳树在春风中摇曳欲舞的描绘,表达了诗人内心的激动和向往,诗人仿佛希望自己也能像那棵树一样自由地飞翔。接下来的两句“还有小园桃李在,留花不发待郎归”,则展示了诗人对家园的眷恋和对归期的期盼。小园里的桃树和李树虽然开花的时机尚未到来,但它们在等待着诗人心爱的人归来,这种等待和期盼的情感通过留花不发的描写得到了生动表达。

整首诗以简洁明快的语言展现了诗人内心的感受,情感真挚而深切。通过对自然景物的描绘和对家园的情感表达,诗人抒发了对故乡的眷恋之情和对亲人归来的期盼,给读者带来了一种亲切感和共鸣。这首诗描写了诗人内心的情感体验,同时也展示了他对家园的深情厚意,具有一定的感伤和思乡之情,是唐代韩愈诗歌创作中的一篇佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留花不发待郎归”全诗拼音读音对照参考

zhèn zhōu chū guī
镇州初归

bié lái yáng liǔ jiē tóu shù, bǎi nòng chūn fēng zhǐ yù fēi.
别来杨柳街头树,摆弄春风只欲飞。
hái yǒu xiǎo yuán táo lǐ zài, liú huā bù fā dài láng guī.
还有小园桃李在,留花不发待郎归。

“留花不发待郎归”平仄韵脚

拼音:liú huā bù fā dài láng guī
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留花不发待郎归”的相关诗句

“留花不发待郎归”的关联诗句

网友评论

* “留花不发待郎归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留花不发待郎归”出自韩愈的 (镇州初归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。